Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you are trying to drive home the point that since monday afternoon » (Anglais → Français) :

In your opinion, are there any buildings, such as Centre Block, that are off limits, or is Centre Block just another parliamentary building and perhaps next time if you want to drive home your point with a picket line you could blockade the doors to Centre Block with the same kind of restrictions—allow membe ...[+++]

À votre avis, y a-t-il des immeubles, comme l'édifice du Centre, qui sont hors limite, ou l'édifice du Centre est-il un autre édifice parlementaire dont vous pourriez éventuellement bloquer l'accès en imposant les mêmes limites—laisser passer les députés, mais personne d'autre—la prochaine fois que vous voudrez faire avancer votre cause en dressant un piquet de grève?


To anyone who still doubts the need for intervention, I should like to point out that, since we arrived here in Strasbourg on Monday afternoon, statistically some 480 Europeans will have died from the effects of passive smoking.

Pour ceux qui douteraient encore de la nécessité d'agir, je dirais que, depuis notre arrivée ici à Strasbourg lundi après-midi, statistiquement, environ 480 Européens ont succombé aux effets du tabagisme passif.


I believe that your views on this issue are extremely important, and that we have to find some way of driving home the points you have made, so that this program that we've been discussing for such a long time and that is supposed to revolutionize agriculture, can truly meet its stated objective.

Je pense que l'éclairage que vous nous apportez est extrêmement important, et il faut trouver le moyen de le faire valoir le plus possible de façon à ce que ce fameux programme, dont on parle depuis si longtemps et qui est censé être révolutionnaire, le soit vraiment.


Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, if you feel the need to say " again" , that must mean you are trying to drive home the point that since Monday afternoon at 2:30 PM—whereas it's now Wednesday evening at 9:20 PM—I have once again been given the floor to discuss a motion introduced by my colleague, the Member for Winnipeg, Mr. Alcock—a colleague I respect.

M. Michel Guimond: Monsieur le président, si vous ajoutez le mot «encore», vous voulez sûrement nous faire remarquer que depuis lundi à 14 h 30, alors que nous sommes mercredi soir et qu'il est 21 h 20, j'ai effectivement encore la parole pour vous entretenir d'une motion qui a été présentée par mon collègue le député de Winnipeg, M. Alcock, collègue que je respecte.


Speaker after speaker after speaker from the New Democratic Party caucus has tried to drive home the point that we are trying to emphasize the fact that the people of Cape Breton are not being well served by Bill C-11.

Tous les intervenants du caucus néo-démocrate ont tenté de faire bien comprendre le fait que le projet de loi C-11 n'avantage pas les gens du Cap-Breton.


Senator Atkins: If you were knocking on her door, what would be the two points that you would try to drive home to her?

Le sénateur Atkins: Si vous frappiez à sa porte, quels seraient les deux points sur lesquels vous mettriez l'accent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you are trying to drive home the point that since monday afternoon' ->

Date index: 2022-07-05
w