Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Need growth capital?; are you investor already?

Vertaling van "you are probably already quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Need growth capital?; are you investor already?

À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will be reviewing briefly the history of the Parliament Buildings, a history with which you are probably already quite familiar.

Dans cette présentation, je vous résumerai brièvement l'histoire des édifices du Parlement, que vous connaissez probablement déjà assez bien.


The Amending Letter 2/2016, concerning agriculture and migration was presented by the Commission on 14 October, after the Council had already adopted its position on the draft budget, and when work in the European Parliament to prepare its position was already quite far advanced.

La lettre rectificative n° 2/2016 portant sur l'agriculture et la migration a été présentée par la Commission le 14 octobre, alors que le Conseil avait déjà adopté sa position sur le projet de budget et que les travaux du Parlement européen concernant sa position étaient déjà assez bien avancés.


However, I also want to say quite clearly to the Commission, in order to avoid any misunderstanding: from Parliament’s point of view, there is no question of your tabling a bill that is probably already fit for nothing.

Cependant, je tiens également à indiquer très clairement ceci à la Commission, afin d’éviter tout malentendu: du point de vue du Parlement, il serait inadmissible qu’elle présente un projet de loi probablement déjà inutile.


Finally, I would like to make one thing very clear. The disastrous social and economic costs Mr Lisi mentioned in his report will be the result if we do not take prompt and effective action as proposed by us, because the state of many Mediterranean fish stocks is already quite poor.

Enfin, je tiens à dire clairement que les coûts socio-économiques désastreux dont parle M. Lisi dans son rapport seront effectivement à déplorer si nous n’agissons pas, comme nous le proposons, de manière rapide et efficace, car de nombreux stocks méditerranéens sont déjà dans un piètre état.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not our intention to further reduce our already quite low customs duties without getting wider access to external markets in return.

Nous n’avons pas l’intention de réduire davantage nos droits de douane, déjà assez bas, sans obtenir en retour un plus large accès aux marchés extérieurs.


The proposed instrument is new in the transport sector at EU-level. It is indeed an instrument, which will be used more often in the future and is already quite common in the EU-environment legislation, only grudgingly accepted by EP.

S'il est déjà assez répandu dans la législation environnementale de l'Union européenne, l'instrument proposé – auquel il sera recouru plus fréquemment à l'avenir – est nouveau dans le secteur communautaire des transports et n'est accepté qu'à contrecœur par le Parlement européen.


Some Members have already, quite rightly, highlighted this point.

Certains parlementaires ont, d'ailleurs, très justement souligné ce point.


While we have already quite a comprehensive labelling regime, which I intend to expand by way of the new labelling Directive I have just spoken of, consumers are also looking for more and more information about the food they are eating.

Si nous disposons déjà d'un système d'étiquetage assez vaste, que j'ai l'intention d'étendre au moyen de la nouvelle directive en matière d'étiquetage dont je viens de parler, les consommateurs souhaitent également de plus en plus d'informations sur les denrées alimentaires qu'ils absorbent.


Senator Dallaire: Do Agency employees receive special training or follow any special procedures when dealing with these minors who are probably already quite traumatized?

Le sénateur Dallaire : Dans ce cas-là, est-ce il y a de la formation, une procédure particulière pour ces enfants qui sont déjà probablement traumatisés?






Anderen hebben gezocht naar : you are probably already quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you are probably already quite' ->

Date index: 2022-02-11
w