Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you a few examples because » (Anglais → Français) :

The maritime transport sector is essential to the European economy, not only in terms of transporting passengers, primary materials, commodities and energy products, but also because it is central to a broad range of maritime activities, such as the naval industry, logistics, research, tourism, fishing and aquaculture, to name but a few examples.

Le secteur du transport maritime est essentiel à l’économie européenne, non seulement en termes de transport de passagers, de matières premières, de marchandises et de produits énergétiques, mais aussi parce qu’il est essentiel à un large éventail d’activités maritimes, telles que l’industrie navale, la logistique, la recherche, le tourisme, la pêche et l’aquaculture, pour ne citer que quelques exemples.


As it happens, I do not think that the Goldstone report is constructive in this regard. Furthermore – and it is worth recalling because it is rare – this was the conclusion reached by all the European countries, none of which have supported it in front of the worthy prosecutors and great defenders of freedoms and of human rights that are China, Pakistan, Saudi Arabia, Russia and Cuba, to cite just a few examples.

Je ne pense pas que le rapport Goldstone, en l'occurrence, soit une pierre constructive à cet édifice, et c'est bien d'ailleurs – et il est important de le rappeler, parce que c'est rare – ce qu'ont jugé l'ensemble des pays européens dont aucun ne l'a soutenu face aux procureurs de circonstance et grands défenseurs des libertés et des droits de l'homme que sont la Chine, le Pakistan, l'Arabie saoudite, la Russie ou Cuba, pour ne prendre que ces quelques exemples.


Using these few examples of large landowners fed on hormones from Brussels, public opinion will be made to believe that farmers get a huge boost, particularly because the public does not know that farmers are paid against their will because they are banned from producing.

À partir de ces quelques exemples de gros propriétaires nourris aux hormones de Bruxelles, on va faire croire à l'opinion publique que les paysans sont dopés, d'autant plus que l'opinion publique ne sait pas que le paysan est payé contre sa volonté, parce qu'on lui interdit de produire.


Taking Germany as an example, I would like to remind you just how much excitement and creativity has been generated in the German cultural world over the last few years because ten cities have been competing to become the European Capital of Culture.

Dans le cas de l’Allemagne, par exemple, je tiens à vous rappeler toute l’excitation et la créativité qui ont vu le jour dans le monde culturel allemand ces quelques dernières années, parce que dix villes rivalisent pour devenir la capitale européenne de la culture.


For example, because Turkey could play a very positive role in the case of Cyprus in the next few months and because it is able to prove that it is taking the reforms seriously.

Parce que - par exemple - la Turquie pourrait jouer un rôle très positif dans le dossier chypriote au cours des prochains mois et qu'elle pourrait démontrer qu'elle envisage sérieusement de procéder à des réformes.




D'autres ont cherché : few examples     but also because     worth recalling because     these few examples     particularly because     example     few years because     for example     for example because     you a few examples because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you a few examples because' ->

Date index: 2023-09-22
w