Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you've already explained " (Engels → Frans) :

As already explained above, the rules for the accounting of emissions have a huge impact on the real scale of action.

Ainsi que nous l'avons expliqué plus haut, les règles de comptabilisation des émissions ont une incidence considérable sur l'échelle réelle de l'action.


The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.

La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


Third, the request for access to the additional data of the producers in the USA and in the Union had already been rejected for the reasons explained in recital (67).

Troisièmement, la demande d'accès aux données supplémentaires des producteurs situés aux États-Unis et dans l'Union avait déjà été rejetée pour les raisons expliquées au considérant 67.


The water treatment and sewerage treatment plants were already in operation and the Commission explained the documentation required for closure.

Les installations de traitement et d'assainissement d'eau étaient déjà en état de fonctionnement et la Commission a expliqué quels sont les documents requis pour la clôture.


You just need to look at the women's facilities somewhat differently and recognize, I think, that the numbers have always been lower, which in part is because we have less drugs coming in for the reasons I've already explained.

Il suffit de regarder les établissements pour femmes d'un autre œil et de reconnaître, je crois, que ces taux ont toujours été plus bas — en partie — parce que la contrebande de drogue y est moins forte, pour les raisons que je vous ai déjà présentées.


Is that something you've already explained, and could you explain it to me?

Est-ce quelque chose que vous avez déjà expliqué? Pourriez-vous me l'expliquer à moi?


Mr. Carsley, you've already explained the proposals you are making to us today, but I'm going to ask you to explain once again what the advantages, and possibly the disadvantages, of the amendment you are proposing, that is to add limited partnerships and trusts to subsection 10(2) and to delete subsections 10(2) and (3).

Monsieur Carsley, vous avez déjà expliqué les propositions que vous nous faites aujourd'hui, mais je vais vous demander de réexpliquer quels seraient les avantages, et possiblement les inconvénients, de l'amendement que vous proposez, soit d'ajouter les sociétés en commandite et les fiducies au paragraphe 10(2), et que les paragraphes 10(2) et 10(3) soient supprimés.


It is not about our withdrawal, as I've already explained.

Il ne s'agit pas de nous retirer, comme je l'ai déjà expliqué.


You've already explained it (Amendment agreed to) The Chair: This is where we got to NDP-8 on page 28, and we're back there.

Vous l'avezjà expliqué (Amendement adopté) La présidente: Nous arrivons maintenant au NPD-8 de la page 28.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've already explained ->

Date index: 2023-06-29
w