Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you're saying that anything exceeding $15 billion » (Anglais → Français) :

You're saying that anything exceeding $15 billion in this so-called account should be directed back to employers and employees.

Vous dites que tout ce qui dépasse 15 milliards de dollars dans ce prétendu compte devrait être rendu aux employeurs et aux employés.


On-line gambling is a fast developing business in Europe, with almost 15,000 websites already identified and total annual revenues exceeding € 6 billion in 2008 and expected to double in size by 2013.

Les jeux d'argent et de hasard en ligne sont un secteur en plein essor en Europe, près de 15 000 sites web étant déjà recensés. Ses recettes annuelles, qui ont dépassé au total 6 milliards d'euros en 2008, devraient atteindre le double en 2013.


One party says 15 billion, another says 30 billion.

Les uns disent 15 milliards, les autres 30 milliards.


It's a hard one, because somebody may say that EDC made a billion dollars, but you can make a billion dollars if you don't go out there and risk anything.

C'est une décision difficile à prendre parce que, par exemple, EDC pourrait faire un milliard de dollars sans aller là-bas et sans courir de risques.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opp ...[+++]


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opp ...[+++]


The financial resources that may be used for the scheme must not exceed, over the period 2000-2006, ITL 70 billion (EUR 36,15 million).

Les ressources financières pouvant être utilisées pour cette mesure d'aide ne doivent pas dépasser, sur la période 2000-2006, 70 milliards ITL (36,15 millions d'euros).


Given the restriction that has existed since the mid-1990s, namely that countries benefiting from the Structural and Cohesion Funds cannot receive funding exceeding 4% of their GDP, or in other words more than around EUR 17 billion per year for the ten new Member States overall, we are not calling for anything out of the ordinary.

Vu la restriction qui existait depuis le milieu des années 1990, à savoir le fait que les pays bénéficiant des Fonds structurels et du Fonds de cohésion ne pouvaient pas recevoir des fonds dépassant 4% de leur PIB, ou en d’autres termes, plus de 17 milliards d’euros chaque année environ pour les dix nouveaux États membres réunis, nous ne demandons rien d’extraordinaire.


You say that you exceed $20 billion, so you represent half of the industry.

Vous dites que vous dépassez 20 milliards de dollars, de sorte que vous représentez la moitié de l'industrie.


' You are saying that anything that happened before September 15, 1988, and section 70 of the Official Languages Act, is suspect.

Ce que vous dites, c'est que tout ce qui date d'avant le 15 septembre 1988 et l'article 70 de la Loi sur les langues officielles est suspect.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're saying that anything exceeding $15 billion ->

Date index: 2025-01-21
w