Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you're running 100-mile-an-hour » (Anglais → Français) :

You're running 100-mile-an-hour trains along with 40-mile-an-hour heavy freight trains.

Vous avez des trains qui vont à 100 miles à l'heure et de gros trains de marchandises qui vont à 40 miles à l'heure.


If you go to Europe you'll find places where they're running 125-mile-an-hour trains often in the same infrastructure with coal trains that run 40 and 50 miles an hour.

En Europe, il y a des endroits où il y a souvent des trains qui vont à 100 milles à l'heure sur la même infrastructure que des trains qui transportent du charbon à 40 ou 50 milles à l'heure.


When you start running trains at 100 miles an hour or 120 miles an hour, a crash with a vehicle—a truck or a car on the road—is devastating.

Quand on commence à avoir des trains qui circulent à 100 ou 120 milles à l'heure, une collision avec un véhicule—un camion ou une voiture sur la route-est catastrophique.


Mr. Jack T. McBain (Executive Vice-President, Operations, Canadian National Railway): The key is the difference in speed between the freights running at 60 to 65 miles an hour and the passengers running at 95 to 100 miles an hour.

M. Jack T. McBain (vice-président exécutif, Exploitation, Chemin de fer du Canadien National): Cela tient essentiellement à la différence de vitesse entre les trains de marchandises qui roulent à 60-65 milles à l'heure et les trains de passagers qui roulent à 95-100 milles à l'heure.


the buoy markings or VMS data indicate that the owner has not been located at a distance less than 100 nautical miles from the gear for more than 120 hours;

le marquage des bouées ou les données VMS montrent que le propriétaire n'a pas été localisé à moins de 100 milles marins de l'engin depuis plus de 120 heures;


I believe that earlier action by the Commission could well have driven earlier change in the Working Time Directive, and might perhaps have resulted in forestalling, at an earlier date, the risks which patients and, indeed, doctors and nurses in the health service in our hospitals have run over these years, where they have been working and on call for anything up to 100 hours a week.

Je pense que des actions moins tardives par la Commission auraient sans doute permis de modifier plus tôt la directive sur le temps de travail. Ceci aurait peut-être permis d'éviter plus tôt les risques encourus ces dernières années par les patients, mais aussi par les médecins et les infirmières des services de santé de nos hôpitaux, qui ont parfois travaillé de garde jusqu'à 100 heures par semaine.


3.9.1. The OBD system may erase a fault code and the hours run by the engine and freeze-frame information if the same fault is not re-registered in at least 40 engine warm-up cycles or 100 engine running hours, whichever occurs first, with the exception of the cases referred to in section 3.9.2.

3.9.1. Le système OBD peut supprimer un code d’erreur, les heures de fonctionnement du moteur et les informations figées (trames fixes) correspondantes si la même défaillance n’est plus réenregistrée pendant au moins 40 cycles d’échauffement ou 100 heures de fonctionnement du moteur, au premier de ces deux termes échu, sauf dans les cas visés au point 3.9.2.


When the manufacturer asks to conduct an running-in procedure (x hours where x ≤ (100) hours), it may be carried out on:

Lorsque le constructeur demande à effectuer un rodage (x heures, avec x ≤ 100 heures), celui-ci peut porter sur:


However, at the request of the manufacturer, the tests will be carried out on engines which have been run-in a maximum of 100 hours.

Toutefois, à la demande du constructeur, les essais peuvent être effectués sur des moteurs ayant subi un rodage de 100 heures au maximum.


You have freight trains that are lumbering along at 30 or 40 miles an hour, and you have freight trains—they're laser trains—going along at 70 and 80 miles an hour, and you have passenger rail that likes to go at close to 100 miles an hour, when possible.

Il existe des trains de marchandises qui se déplacent à 30 ou 40 milles à l'heure alors que d'autres—les trains laser—vont à 70 ou 80 milles à l'heure. À côté de cela, il y a le rail voyageurs dont le train se déplace à près de 100 milles à l'heure quand c'est possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're running 100-mile-an-hour ->

Date index: 2024-06-17
w