Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I don't think you'll ever woo them back.

Vertaling van "you'll ever reach " (Engels → Frans) :

The EU employment rate of 20-64 years olds has increased consistently over the past three years, standing at 72.3% in the third quarter of 2017, the highest rate ever reached.

Le taux d'emploi des 20-64 ans de l'UE a constamment augmenté ces trois dernières années pour s'établir à 72,3 % au troisième trimestre 2017, soit le plus haut niveau jamais atteint.


I don't know whether or not you can say you'll ever reach the point where they'll be no argument whatsoever.

J'ignore si on arrivera à un point où il sera impossible d'invoquer un argument contre la preuve d'alcoolémie fournie par un alcootest.


Mr. Brian Hodgson: I don't think you'll ever reach absolute perfection, Mr. Harris, because we're dealing with a scientific process here, and even the best instruments in the world always have some sort of error factor associated with them, as Louise has mentioned.

M. Brian Hodgson: La perfection absolue est impossible, monsieur Harris, parce qu'il s'agit ici d'un processus scientifique et que même les meilleurs instruments du monde comporteront toujours une marge d'erreur, comme l'a indiqué Louise.


The EU-Japan Economic Partnership Agreement is the most significant and far-reaching agreement ever concluded in agriculture.

L'accord de partenariat économique UE-Japon est l'accord le plus significatif et le plus ambitieux jamais conclu dans le domaine de l'agriculture.


EU's largest ever education in emergencies programme in Turkey reaches first refugee families // Brussels, 8 June 2017

Les premières familles de réfugiés bénéficient du plus vaste programme jamais mené par l'UE en faveur de l'éducation dans les situations d'urgence en Turquie // Bruxelles, le 8 juin 2017


Senator Kinsella: If Canadian National came to the Human Rights Commission and said, " We've got an old building," to use Senator Losier-Cool's example, " and we don't think we'll ever be able to accommodate persons who have mobility disabilities," you are saying, in effect, that, under the current section 17 they would be able to adopt a plan, but their plan would be saying effectively, " We can't put an elevator in, but we'll go down and meet the people at the front door" .

Le sénateur Kinsella: Si le Canadien National disait à la Commission des droits de la personne, «Nous avons un ancien édifice», pour reprendre l'exemple du sénateur Losier-Cool, «et nous ne croyons pas être en mesure de faire des adaptations pour les personnes qui ont des handicaps moteurs», vous dites en fait qu'en vertu de l'article 17 en vigueur, le CN pourrait adopter un plan mais ce plan consisterait à indiquer en fait, «Nous ne pouvons pas installer d'ascenseur, mais nous descendrons accueillir les gens à la porte d'entrée».


I don't think you'll ever woo them back.

Je ne pense pas qu'on pourra jamais les attirer à nouveau.


EU Official Development Assistance reaches highest level ever // Brussels, 11 April 2017

L'aide publique au développement de l'UE atteint un niveau record // Bruxelles, le 11 avril 2017


It is often told that when Prime Minister Brian Mulroney invited him in 1985 to become Ontario's Lieutenant Governor, Linc, in his usual eloquence, responded on the telephone by saying, " This will be the best appointment you'll ever make" .

On raconte que, en 1985, quand le premier ministre Brian Mulroney l'a invité à devenir le lieutenant-gouverneur de l'Ontario, Linc, avec son éloquence habituelle, a répondu ce qui suit au téléphone : « Ce sera votre meilleure nomination à vie».


EU Official Development Assistance reaches highest-ever share of Gross National Income // Brussels, 13 April 2016

L’aide publique au développement de l’UE par rapport au revenu national brut n'a jamais été aussi élevée // Bruxelles, le 13 avril 2016




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you'll ever reach ->

Date index: 2023-10-07
w