Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Highest rated proposal

Vertaling van "highest rate ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty

accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé


highest rated proposal

proposition la plus qualifiée [ proposition portant la cote la plus élevée ]


highest and lowest marginal rates of personal income tax

borne positive de l'impôt sur le revenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU employment rate of 20-64 years olds has increased consistently over the past three years, standing at 72.3% in the third quarter of 2017, the highest rate ever reached.

Le taux d'emploi des 20-64 ans de l'UE a constamment augmenté ces trois dernières années pour s'établir à 72,3 % au troisième trimestre 2017, soit le plus haut niveau jamais atteint.


While latest available figures (2001) show overall RD investment in EU15 increasing slowly and approaching 2% of GDP, its highest level ever, the average annual growth rate of 1.3% remains far insufficient to meet the 3 % target.

Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que l'investissement global en RD dans l'Union des 15 progresse lentement et avoisine 2% du PIB, son niveau historiquement le plus élevé, le taux de croissance annuel moyen de 1,3% reste nettement insuffisant pour atteindre l'objectif de 3%.


Likewise, the employment rate has exceeded the pre-crisis level and is now the highest one ever recorded (71.1% of the population aged 20 to 64 in 2016).

De même, le taux d'emploi a dépassé le niveau d'avant la crise et a atteint un niveau record (71,1 % de la population âgée de 20 à 64 ans en 2016).


96. Readjusts the standard abatement rate to its initial level of 3 % in order to ensure that the Court of Justice can deal adequately with the ever-increasing workload and allow the full use of its establishment plan; emphasises that the decrease proposed by the Council is fully in contradiction with the 98 % staff occupancy (98% - the highest possible figure if one considers the unavoidable effect of staff movement during the year) and with an outturn rate for remunerations of close to 99% in 2013;

96. ramène le taux d'abattement forfaitaire à son niveau initial de 3 %, afin que la Cour puisse faire face dans de bonnes conditions à l'augmentation de sa charge de travail, qui ne cesse de croître, et puisse tirer pleinement parti de son tableau des effectifs; souligne que la baisse proposée par le Conseil est en totale contradiction avec le taux d'occupation des postes de 98 %, chiffre qui ne peut être dépassé si l'on considère l'effet inévitable de la mobilité du personnel en cours d'exercice, et avec le taux d'exécution des rém ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. Readjusts the standard abatement rate to its initial level of 3 % in order to ensure that the Court of Justice can deal adequately with the ever-increasing workload and allow the full use of its establishment plan; emphasises that the decrease proposed by the Council is fully in contradiction with the 98 % staff occupancy (98% - the highest possible figure if one considers the unavoidable effect of staff movement during the year) and with an outturn rate for remunerations of close to 99 % in 2013;

97. ramène le taux d'abattement forfaitaire à son niveau initial de 3 %, afin que la Cour puisse faire face dans de bonnes conditions à l'augmentation de sa charge de travail, qui ne cesse de croître, et puisse tirer pleinement parti de son tableau des effectifs; souligne que la baisse proposée par le Conseil est en totale contradiction avec le taux d'occupation des postes de 98 %, chiffre qui ne peut être dépassé si l'on considère l'effet inévitable de la mobilité du personnel en cours d'exercice, et avec le taux d'exécution des rém ...[+++]


It is the highest implementation rate ever in the work of the Commission.

Il s’agit du taux de mise en œuvre le plus élevé jamais atteint dans les travaux de la Commission.


Let us also remember that the humanitarian and economic situation is becoming ever worse for millions of Zimbabweans, that the AIDS prevalence rate in Zimbabwe is the fourth highest in the world, and that children are dying there all the time.

Rappelons-nous aussi que la situation humanitaire et économique continue à se détériorer pour des millions de Zimbabwéens, que le taux de sida y est le quatrième au monde et que la mortalité infantile y grimpe constamment.


Let us also remember that the humanitarian and economic situation is becoming ever worse for millions of Zimbabweans, that the AIDS prevalence rate in Zimbabwe is the fourth highest in the world, and that children are dying there all the time.

Rappelons-nous aussi que la situation humanitaire et économique continue à se détériorer pour des millions de Zimbabwéens, que le taux de sida y est le quatrième au monde et que la mortalité infantile y grimpe constamment.


While the latest available figures (2001) show overall RD investment in the EU15 increasing slowly and approaching 2 % of GDP, its highest level ever, the average annual growth rate of 1.3 % remains wholly insufficient to catch up with the levels in the US and Japan and meet the 3 % target by 2010.

Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que le total des investissements de RD dans l'UE 15 augmente lentement et approche maintenant les 2 % du PIB, le plus haut niveau jamais atteint, le taux de croissance annuel moyen, qui se situe à 1,3 %, reste trop faible pour rattraper les niveaux des Etats-Unis et du Japon et espérer atteindre l'objectif des 3 % fixé pour 2010.


While latest available figures (2001) show overall RD investment in EU15 increasing slowly and approaching 2% of GDP, its highest level ever, the average annual growth rate of 1.3% remains far insufficient to meet the 3 % target.

Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que l'investissement global en RD dans l'Union des 15 progresse lentement et avoisine 2% du PIB, son niveau historiquement le plus élevé, le taux de croissance annuel moyen de 1,3% reste nettement insuffisant pour atteindre l'objectif de 3%.




Anderen hebben gezocht naar : highest rated proposal     highest rate ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highest rate ever' ->

Date index: 2024-03-07
w