Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «york south—weston for once again supporting my candidacy » (Anglais → Français) :

Second, I would like to thank the residents of York South—Weston for once again supporting my candidacy for public office, this time as member of parliament.

Je voudrais ensuite remercier les résidants de York-Sud-Weston d'avoir appuyé une nouvelle fois ma candidature à un poste public, cette fois en tant que député fédéral.


Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for York South—Weston for, once again, bringing the issue of affordable housing before the House.

Monsieur le Président, je tiens à remercier le député d'York-Sud—Weston d'avoir de nouveau saisi la Chambre de la question du logement abordable.


Therefore, I thank my colleague from York South — Weston, who introduced a bill to once again resume the protection of the Humber River, because it is of tremendous heritage and environmental importance to our community, and we believe, as it is designated, to the country as well.

Par conséquent, je remercie mon collègue d'York-Sud — Weston d'avoir présenté un projet de loi qui rétablit la protection de la rivière Humber, car elle a une importance patrimoniale et environnementale énorme pour notre circonscription et aussi, selon nous, pour l'ensemble du pays, puisqu'elle fait partie du patrimoine canadien.


Mr. Speaker, in York South—Weston, York Community Services, now called Unison Health and Community Services, has been serving citizens for decades and once again has expanded its outreach to our most vulnerable residents.

Monsieur le Président, dans la circonscription de York-Sud—Weston, les services communautaires de York, qui s'appellent maintenant Unison Health and Community Services, servent les citoyens depuis plusieurs décennies et ont une fois de plus étendu les services offerts aux résidants les plus vulnérables.


Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, I thank the House for this opportunity to speak once again on this subject, Bill C-38, which proposes that the traditional definition of marriage, that which traditionally exists between a man and a woman, be changed to classify marriage as the legal equivalent to a civil marriage, which may be between two men or two women.

M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion d'intervenir à nouveau au sujet du projet de loi C-38, qui vise à modifier la définition traditionnelle du mariage, soit l'union d'un homme et d'une femme, pour faire du mariage l'équivalent sur le plan juridique d'un mariage civil, qui peut être celui de deux hommes ou de deux femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'york south—weston for once again supporting my candidacy' ->

Date index: 2025-04-03
w