Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet we were still competing » (Anglais → Français) :

Service sector "low-skilled" jobs increasingly include more demanding non-routine tasks; yet there is still little financial recognition of the new competencies and skills necessary for these jobs in the wage structure.

Les emplois «peu qualifiés» du secteur des services incluent de plus en plus de tâches non routinières exigeantes; cependant, les nouvelles compétences et aptitudes requises pour ces emplois ne bénéficient encore que d'une reconnaissance très limitée dans la structure salariale.


Working abroad is particularly attractive for young people. Yet there are still many obstacles that, in practice, hinder free movement: these need to be removed to make it easier for young workers to move and work within the Union and acquire new skills and competences.

L’idée de travailler à l’étranger est particulièrement attrayante pour les jeunes, mais, dans la pratique, la libre circulation reste entravée par de nombreux obstacles, qu’il convient de supprimer si l’on veut permettre aux jeunes de se déplacer et de travailler plus facilement dans l’Union, et d’acquérir ainsi de nouvelles aptitudes et compétences.


We are sure of that and yet we are still learning how to further reduce the rates of smoking.

Nous en sommes absolument sûrs, mais malgré tout, nous cherchons toujours des moyens efficaces de réduction du taux du tabagisme.


What is disconcerting, however, is that not one Canadian general sat at any of the strategic-level decision bodies of World War II. We were tactical commanders; we had an army in the field — we had a million people in uniform — yet we were still considered tactical commanders.

Ce qui est déconcertant, toutefois, c'est qu'aucun général canadien n'a fait partie des groupes qui ont pris les décisions stratégiques pendant la Deuxième Guerre mondiale. Nous étions des commandants tactiques, nous avions une armée sur le terrain — près d'un million de soldats en uniforme —, et pourtant nous étions considérés comme des commandants tactiques.


It has an effect de facto in other areas, especially where there were still no structured programmes at national level when the action at European level was set in motion or in very specialist areas where there is not yet much expertise in Europe.

Il s'exerce de facto dans d'autres domaines, plus particulièrement dans des secteurs où n'existaient pas encore de programmes structurés au niveau national au moment où les actions au niveau européen ont été lancées ou dans des domaines très spécialisés où l'expertise n'est pas très abondante en Europe.


If we vote in Canadian and British Columbian elections, we should be Canadian, yet we are still shoved on to reserves and ignored.

Si nous avons le droit de vote au Canada et en Colombie-Britannique, nous devrions être Canadiens, mais pourtant nous sommes encore confinés dans des réserves et ignorés.


If you had trade barriers, or something happened, and all of a sudden our corn prices in Quebec were higher than those in any other jurisdiction in North America, yet we were still competing with U.S. and Ontario ethanol, where their input costs are different, that's where we'd run into big problems.

S'il y avait des obstacles au commerce ou que pour une autre raison le cours du maïs au Québec était plus élevé que ceux d'un autre marché en Amérique du Nord, nous aurions de grandes difficultés, surtout si nous devons soutenir la concurrence de l'éthanol produit aux État-Unis et en Ontario où les coûts des intrants sont différents.


[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working.

[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.


We have lived and governed ourselves for thousands of years in what is now known as Canada, yet we are still being denied equal treatment and respect.

Nous vivons et nous nous gouvernons depuis des milliers d'années dans ce qui est maintenant connu comme le Canada, où on nous refuse pourtant un traitement égal et respectueux.


Of these, 64 concerned Objective 1: 18 SPDs, and 46 OPs (the vast majority of the OPs for Italy, Portugal and Germany were adopted while no OPs have yet been adopted for Greece and a large number still remain to be adopted for Spain).

Parmi celles-ci, 64 concernent l'objectif 1, soit 18 DOCUP, ainsi que 46 PO (la grande majorité des PO italiens, portugais et allemands ont été adoptés, alors qu'aucun PO n'était encore adopté pour la Grèce, et qu'une grande partie restait encore à adopter pour l'Espagne).




D'autres ont cherché : wage     tasks yet     there is still     new competencies     people yet     there are still     skills and competences     sure     still     ii we     were still     what is disconcerting     where     there were still     north america yet we were still competing     skipped the year     france     were either still     stopped school completely     germany     large number still     yet we were still competing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet we were still competing' ->

Date index: 2025-02-06
w