Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet this government seems somewhat " (Engels → Frans) :

Yet this government seems unwilling to work with the provinces in an effort to find solutions to health care problems it has caused.

Voilà maintenant que le gouvernement ne semble pas vouloir collaborer avec les provinces dans un effort en vue de trouver des solutions aux problèmes qu'il a lui-même causés en matière de soins de santé.


May 3 was World Press Freedom Day, a day when the vital role of the free press is acknowledged and celebrated as an essential component of democracy, yet this government seems somewhat tardy when supplying information.

Le 3 mai marquait la Journée mondiale de la liberté de la presse, un jour où le rôle capital de la presse libre est reconnu et salué à titre d'élément indispensable de la démocratie. Or, le présent gouvernement semble un peu lent à fournir de l'information.


The numbers are shocking, and yet Europe and its governments seem distracted.

Les chiffres sont terribles, pourtant l’Europe et ses gouvernements semblent ne pas s’en préoccuper.


Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduct on Arms Exports will celebrate its tenth anniversary in 2008, it is not yet legally binding and uncontrolled arms exports from EU Member States seem ...[+++]

demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d’une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n’ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l’aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l’interdiction mondiale des mines terrestres, l’interdiction mondiale des armes contenant de l’uranium et un contrôle mondial des transferts d’armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu’en dépit du fait que le code de conduite de l’Union sur les exportations d’armes fêtera son dixième anniversaire en 2008, celui-ci n’est pas encore contraignant et les exportations incontr ...[+++]


Every effort must, however, be made, including those which seem somewhat abstract, in the hope of creating a starting point for the new governing group that has inherited a situation that is difficult from all points of view.

Il faut faire tous les efforts, même ceux qui semblent un peu abstraits, dans l’espoir de donner une base de départ au nouveau gouvernement, qui a hérité d’une situation difficile à tous les points de vue.


This being so, it would seem somewhat over-optimistic of the Commission to state, in conclusion, that ‘the implementation of the social policy agenda is a clear example of new and improved governance, showing in practice how public authorities at European, national, regional and local level, together with social partners and civil society, effectively work together to bring about reform’.

Ainsi, la conclusion de la Commission qui affirme "la mise en œuvre de l'agenda pour la politique sociale constitue un bon exemple de gouvernance à la fois nouvelle et améliorée montrant concrètement comment les pouvoirs publics au niveau européen, national, régional et local ainsi que les partenaires sociaux et la société civile peuvent coopérer efficacement afin d'aboutir à une réforme" semble un peu trop optimiste.


It is important to recognise that, at a time when our European concerns can seem somewhat abstract and rhetorical, controlling weapons is a real way in which Member States' governments, the Commission and Parliament can demonstrate the positive benefits of being able to work together here for a common approach to arms control.

Il est important d'admettre, à une époque où nos inquiétudes européennes peuvent sembler quelque peu abstraites et rhétoriques, que le contrôle des armes offre aux gouvernements des États membres, à la Commission et au Parlement la possibilité de montrer les effets positifs de notre capacité à collaborer en vue d'adopter approche commune du contrôle des armes.


Yet this government seems to be walking around with a real hearing problem, a real sight problem.

Or, le gouvernement actuel semble éprouver un véritable problème d'audition et de vision.


Yet, the government seems to want to persist with this potentially dangerous environmental action in our country.

Pourtant, le gouvernement semble toujours vouloir adopter cette mesure qui pourrait être dangereuse pour l'environnement du pays.


Yet the government seems to think everything is moving along okay, it has lots of time and the real enemies in this situation are British Columbians and Premier Glen Clark.

Pourtant, le gouvernement semble croire que tout va bien, que nous avons beaucoup de temps et que les véritables ennemis, dans ce cas, sont les habitants de la Colombie-Britannique et leur premier ministre, Glen Clark.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet this government seems somewhat' ->

Date index: 2025-01-15
w