10. The table on page 39 shows the combined share of the two undertakings in total production for, respectively, the Federal Republic of Germany, the Community of Six and, where statistics are available, the Community of Nine (1): (1)Since statistics in the six original states and three new Member States are not yet prepared in the same fashion, it is not possible to provide comparable figures for all product groups.
10. considérant que la production totale du groupe Thyssen/Rheinstahl représente, par rapport à la production de la République fédérale, de la Communauté des Six et, chaque fois que le calcul est possible, de la Communauté des neuf États membres (1), les pourcentages qui figurent au tableau de la page 39; (1)Les statistiques pour les six pays fondateurs et pour les trois nouveaux États membres n'ayant pas encore été unifiées, une comparaison pour tous les groupes de produits s'avère impossible.