Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greenhouse slug
Not yet walking
SD
SDD
SDP
Small black slug
Smooth yet slug
Soudanese
South Sudanese
Sudanese
Sudanese Creole Arabic
Sudanese dinar
Sudanese pound
Sudanese tree locust
Yet slug

Vertaling van "yet sudanese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
greenhouse slug | small black slug | smooth yet slug | yet slug

limace carènée | limace des serres












Sudanese pound | SDP [Abbr.]

livre soudanaise | SDP [Abbr.]


Sudanese dinar | sD [Abbr.] | SDD [Abbr.]

dinar soudanais | SDD [Abbr.]


An extremely rare epithelial neoplasm of the liver and biliary tract which presents with heterogenous histological findings and not yet fully defined clinicopathological characteristics. Patients usually present with nonspecific signs and symptoms, s

carcinome indifférencié du foie et des voies biliaires intrahépatiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas Dr Medani’s arrest is representative of the repressive policies exercised by the Sudanese authorities to prevent legitimate peaceful political debate, which they have used to restrict freedom of opinion, expression and association, and is yet another example of unlawful arbitrary detention exercised by the NISS;

F. considérant que l'arrestation de M. Medani est représentative des politiques répressives exercées par les autorités soudanaises pour empêcher le débat politique légitime, pour restreindre la liberté d'opinion, d'expression et d'association, et constitue encore un nouvel exemple de détention arbitraire illicite de la part du NISS;


F. whereas Dr Medani’s arrest is representative of the repressive policies exercised by the Sudanese authorities to prevent legitimate peaceful political debate, which they have used to restrict freedom of opinion, expression and association, and is yet another example of unlawful arbitrary detention exercised by the NISS;

F. considérant que l'arrestation de M. Medani est représentative des politiques répressives exercées par les autorités soudanaises pour empêcher le débat politique légitime, pour restreindre la liberté d'opinion, d'expression et d'association, et constitue encore un nouvel exemple de détention arbitraire illicite de la part du NISS;


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians are in Afghanistan after having been invited by the Afghan government, in a UN backed mission with 37 other counties from NATO, yet Sudanese President al-Bashir has categorically refused to allow the transfer from the African Union to the United Nations operation.

Les Canadiens sont présents en Afghanistan, car ils ont été invités par le gouvernement afghan. Il s'agit d'une mission avalisée par les Nations Unies qui comprend 37 autres pays de l'OTAN.


N. whereas on 20 May 2008, after a first wave of clashes the week before, heavy fighting erupted in Abyei, an oil-rich town claimed by both north and south, between the Sudanese army and the Sudan People's Liberation Army (SPLA), resulting in 30 000 to 50 000 internally displaced persons (IDPs), according to the UN, and an as yet undetermined number of casualties,

N. considérant que, le 20 mai 2008, après une première vague d'accrochages la semaine précédente, de graves combats se sont déroulés à Abyei, une ville contrôlant des ressources pétrolières revendiquées à la fois par le Nord et par le Sud, ont opposé l'armée soudanaise et l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS) et ont causé le déplacement à l'intérieur du pays de 30 000 à 50 000 personnes, selon les Nations unies, ainsi qu'un nombre encore indéterminé de victimes,


Yet there appears to be one irreconcilable truth, and that is, without the cooperation, or at least the acknowledgement, of the Sudanese government of the need for the United Nations force to go in and assume this responsibility, the important humanitarian aid work, the protection and the responsibility to protect cannot be given force and cannot become a reality beyond the abstract notion.

Néanmoins, une vérité incontournable demeure, à savoir que, sans la coopération du gouvernement du Soudan ou, à tout le moins, sans une reconnaissance de sa part quant à la nécessité d'une intervention de l'ONU pour assumer cette responsabilité, pour accomplir un important travail humanitaire et pour protéger la population, on ne peut rien faire, on ne peut prendre de mesures concrètes.


A government-chartered jet was sent to retrieve her and yet nothing is done in the cases of a Sudanese Canadian, an Egyptian Canadian, and a Somali Canadian.

Un jet a été nolisé par le gouvernement pour aller la chercher mais ce gouvernement n'a encore rien fait pour un Canadien d'origine soudanaise, pour un Canadien d'origine égyptienne et pour un Canadien d'origine somalienne.


Sudanese women constitute 51 per cent of the population, yet illiteracy among women is more than 80 per cent, compared to the average illiteracy rate in Sudan of 60 per cent. There are also many disparities between rural and urban areas.

Les femmes comptent pour 51 p. 100 de la population soudanaise, mais plus de 80 p. 100 d'entre elles sont analphabètes, alors que le taux moyen d'analphabétisme au Soudan est de 60 p. 100. Il existe également des disparités entre les villes et les régions rurales.


For instance, Canada is virtually unique in frequently turning down for resettlement Sudanese refugees on account of membership in the SPLM, yet other states are accepting these persons.

C'est ainsi que le Canada est pratiquement le seul pays à refuser régulièrement la réinstallation des réfugiés soudanais du fait de leur participation au SPLM, alors que d'autres États acceptent ces personnes.




Anderen hebben gezocht naar : not yet walking     soudanese     south sudanese     sudanese     sudanese creole arabic     sudanese dinar     sudanese pound     sudanese tree locust     greenhouse slug     small black slug     smooth yet slug     yet slug     yet sudanese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet sudanese' ->

Date index: 2024-01-30
w