Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet still cannot afford " (Engels → Frans) :

When we look at the public accounts and the way they spend money on that side of the House, it drives us nuts, yet they cannot afford to pay the police in a major sting operation.

Quand on examine les comptes publics et la façon dont le gouvernement dilapide les fonds publics, on se demande bien pourquoi il n'a pas les moyens de payer la police pour d'importantes opérations d'infiltration policière.


The Chairman: We all know families who get along fairly well, with two parents both working, and yet they cannot afford a college education for their children.

La présidente: Nous connaissons tous des familles qui s'entendent assez bien, dont les deux parents travaillent, et qui ne peuvent cependant pas se permettre de payer des études collégiales à leurs enfants.


Of the people who use food banks, 13.5% have jobs, yet still cannot afford to feed their families.

De tous les gens qui utilisent les banques alimentaires, 13,5 p. 100 ont un emploi, mais ne gagnent pas assez pour nourrir leur famille.


People do not have the money to buy a house. We have poor families that will be getting $1.37 a day, but they still cannot afford to pay rent.

Certaines familles obtiendront 1,37 $ par jour, mais elles n'ont toujours pas les moyens de payer un loyer.


The development of the latter would eliminate unemployment, yet they cannot afford to carry out research or to implement progressive and modern production methods.

Le développement de ces dernières éliminerait le chômage, mais elles n’ont pas les moyens de mener des activités de recherche ou d’appliquer des méthodes de production progressistes et modernes.


The development of the latter would eliminate unemployment, yet they cannot afford to carry out research or to implement progressive and modern production methods.

Le développement de ces dernières éliminerait le chômage, mais elles n’ont pas les moyens de mener des activités de recherche ou d’appliquer des méthodes de production progressistes et modernes.


They cannot sell these animals due to the lack of domestic slaughter capacity and yet they cannot afford to keep them as they are incurring maintenance costs on them, and banker's interest, with each passing day.

Ils ne peuvent vendre ces bêtes parce que nous n'avons pas au Canada la capacité voulue d'abattage, et ils n'ont pas les moyens de les garder parce que les frais d'entretien et les intérêts de banques s'accumulent de jour en jour.


I should like to echo the words of Commissioner Verheugen in this connection. If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.

Je répète les propos du commissaire Verheugen : si les pays candidats progressent en direction de l’UE, l’UE ne peut rester immobile.


I should like to echo the words of Commissioner Verheugen in this connection. If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.

Je répète les propos du commissaire Verheugen : si les pays candidats progressent en direction de l’UE, l’UE ne peut rester immobile.


Still more unfortunately, development aid is being withheld from large sectors of the population that simply cannot afford to be deprived of its benefits.

Mais ce qui est pire, c’est qu’elle prive de larges secteurs de la population des bénéfices d’une coopération au développement qui ne souffre pas de retards.




Anderen hebben gezocht naar : major sting     yet they cannot     they cannot afford     have jobs yet still cannot afford     pay rent     but they still     they still cannot     still cannot afford     they cannot sell     they cannot     stand still     eu cannot     cannot afford     still     simply cannot     simply cannot afford     yet still cannot afford     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet still cannot afford' ->

Date index: 2022-04-18
w