Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet his fellow » (Anglais → Français) :

The chief of the Eskasoni reserve in Cape Breton took honorariums and bonuses totalling more than $300,000 last year alone, and yet his fellow band members are plagued by a 50% unemployment rate and dire poverty.

Le chef de la réserve d'Eskasoni, au Cap-Breton, a reçu des honoraires et des bonus totalisant plus de 300 000 $ l'an dernier. Pourtant, les membres de sa bande sont aux prises avec un taux de chômage de 50 p. 100 et vivent dans la pauvreté la plus abjecte.


If someone would care to count the number of years, it probably totals over 100 years of expertise, yet someone from the official opposition can take the word of someone who doesn't even live in Canada versus his fellow Canadians' expertise.

Si l'on voulait faire le compte de toutes ces années, on s'apercevait probablement que cela fait plus de 100 ans que l'on discute de ces questions ce qui n'empêche pas un membre de l'opposition officielle d'accepter ce que dit quelqu'un qui ne vit même pas au Canada et de rejeter le témoignage d'un autre Canadien.


The president urges his fellow Sri Lankans to act “with the dignity of a citizen who equally loves the Sinhala, Tamil, Muslim, Burgher, Malay, and all others who make up our nation”, yet he is committed to the “unitary nature of the state” and there's the rub.

Le président incite ses concitoyens sri-lankais à agir « avec la dignité d'un citoyen qui aime également le Cinghalais, le Tamoul, le Musulman, le Burgher, le Malaisien et tous les autres qui composent notre nation », et pourtant, il est résolu à assurer « la nature unitaire de l'État » — et c'est là que le bât blesse.


Yet, during that period of two years, this Prime Minister has not held one single meeting with his fellow first ministers, despite repeated requests from a number of provincial premiers.

Pourtant, durant cette période de deux ans, le premier ministre n'a pas tenu une seule réunion avec ses collègues, les premiers ministres des provinces, malgré les demandes répétées de certains d'entre eux.


Yet many of his fellow Heads of Government have contradicted him: the Irish Taoiseach and Finland’s Europe Minister have said so, for instance – indeed the latter has said that there is nothing from the original institutional package that has been changed.

Pourtant, nombre des autres chefs de gouvernement l’ont contredit: le Premier ministre irlandais et le ministre finlandais des affaires européennes, par exemple, l’ont affirmé - en fait, ce dernier a déclaré que rien du paquet institutionnel initial n’a été changé.


His fellow Frenchmen rejected the EU Constitution, yet it is an essential ingredient of his report.

Ses compatriotes ont rejeté la Constitution européenne, mais cette dernière constitue quand même un ingrédient essentiel de son rapport.


His fellow Frenchmen rejected the EU Constitution, yet it is an essential ingredient of his report.

Ses compatriotes ont rejeté la Constitution européenne, mais cette dernière constitue quand même un ingrédient essentiel de son rapport.


In murdering Juán Priede Pérez, the terrorists demonstrated yet again that they deny not only the right to life but, in this case, the right to life of a man who had dedicated himself to the welfare of his fellow citizens. They even deny the right to attend local political events and the right to exercise democratic rights.

En assassinant Juán Priede Pérez, les terroristes ont montré une fois de plus qu’ils nient le droit à la vie, qui plus est d’un homme qui se consacrait au bien-être de ses concitoyens. Ils nient aussi le droit de participer à la vie politique locale et d’exercer des droits démocratiques.


I have yet to see whether the compromise amendment on private copies goes far enough because I still have not read to the end – and as a lawyer, I dealt with intellectual property in my practice over a long period of time. I have yet to discover whether it is now no longer possible for a student to make copies for all his or her fellow students which they are allowed to use in private.

Je dois encore vérifier si l’amendement de compromis sur la copie privée est suffisant, car je suis encore en train de le lire - je me suis longtemps occupé de propriété intellectuelle en tant qu’avocat -, je dois encore vérifier s’il n’est désormais plus possible qu’un étudiant fasse une copie destinée à tous ses co-étudiants et que tous ces étudiants puissent l’utiliser en privé.


Like many of his fellow citizens from Beauce, Mr. Giguère is a courageous and persistent fellow, and he has not given up yet.

M. Giguère est un Beauceron, c'est un homme courageux, tenace, et à cette fin, il n'a pas encore lâché.




D'autres ont cherché : yet his fellow     versus his fellow     urges his fellow     two years     his fellow     this     her fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet his fellow' ->

Date index: 2021-03-15
w