Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet again tabled " (Engels → Frans) :

I would ask Parliament to give serious consideration to the amendments adopted by large majorities in the Committee on Petitions and which we have yet again tabled to the plenary – Amendments 71, 72, 73 and 74.

J’invite le Parlement à examiner attentivement les amendements qui avaient été adoptés à une large majorité en commission des pétitions et que nous avons à nouveau soumis en plénière – je pense aux amendements 71, 72, 73 et 74.


That was the proposal made by Angela Merkel when Germany held the Council Presidency, and yet as soon as the Commission tables its proposal for emissions trading, Members spring into action yet again as the parliamentary arm of the industry lobby in Europe, with the result that the negotiations focus not on achieving ambitious reduction targets but on achieving exemptions even before the rules have been established.

C’est la proposition faite par Angela Merkel lors de la présidence allemande du Conseil, et pourtant, dès que la Commission soumet sa proposition de système d’échange d’émissions, les députés se mettent immédiatement en action en qualité de bras parlementaire du lobby industriel européen. Avec pour résultat que les négociations se concentrent non pas sur la réalisation d’objectifs de réduction ambitieux, mais sur la mise en place d’exemptions et d’exceptions avant même que les règles aient été définies.


The other petition, Mr. Speaker, that I am pleased to table today is yet again on the urgent need for the House to adopt BillC-390.

L'autre pétition que j'ai le plaisir de présenter, monsieur le Président, porte une fois de plus sur l'urgente nécessité d'adopter le projet de loi C-390.


Mr. Speaker, I am starting to get embarrassed by having to rise yet again to table three more petitions on the urgent need for this House to pass my bill, Bill C-390, which would allow tradespeople and indentured apprentices to deduct travel and accommodation expenses from their taxable incomes so they can secure and maintain employment at construction sites that are more than 80 kilometres from their homes.

Monsieur le Président, je commence à être un peu embarrassée de devoir intervenir à nouveau pour présenter trois pétitions sur l'urgence d'adopter mon projet de loi C-390, qui permettrait aux personnes de métier et aux apprentis liés par contrat de déduire les frais de transport et d'hébergement de leur revenu imposable afin de pouvoir obtenir et garder un emploi sur un chantier de construction situé à plus de 80 kilomètres de chez eux.


Since then, although Parliament has expressly requested two separate regulations for two very different regions, the Commission has yet again tabled one proposal by means of which it wants to update the existing regulation and intends, at the same, to incorporate the regulation on aid to uprooted populations, which will lapse at the end of next year.

Depuis lors, bien que le Parlement européen ait explicitement demandé deux règlements distincts pour deux régions tout à fait différentes, la Commission a à nouveau présenté une seule proposition au moyen de laquelle elle souhaite mettre à jour le règlement existant et, en même temps, y incorporer le règlement relatif à l’aide aux populations déracinées, qui expirera à la fin de l’année prochaine.


I remember this discussion at the family table and here we are having the same discussion yet again.

Je me rappelle que cette discussion a eu lieu autour de la table familiale et voici que nous la reprenons de nouveau.


If I may, very much on the spur of the moment, consider the amendments tabled by the Greens, I do not think that all of them are wrong, but, yet again, their tendency is to enable the big players to perform these services, so that the small ones inevitably go to the wall.

Notre collègue, Mauro Nobilia, a fait une très bonne proposition, que je ne peux qu'appuyer. Pour réagir de manière très spontanée aux amendements des Verts : ils ne sont pas tous, à mon sens, contre-indiqués mais, une fois de plus, ils tendent à exiger des prestations qui ne pourront être accomplies que par les "grands" et qui placeront automatiquement les "petits" au pied du mur.


It seems that it was agricultural subsidies in the EU that yet again broke one of the deals on the table.

Il semble que ce soient les subventions agricoles au sein de l'UE qui ont, une fois encore, fait capoter un des accords qui était sur la table.


Fisheries Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, it gives me pleasure to table, pursuant to Standing Order 36, a petition from my constituents in Queensport, Guysborough County, Isaacs Harbour, Boylston, Erinville, Sunnyville and many communities who are expressing concern yet again about the fishery.

Les pêches M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des habitants de Queensport, Guysborough County, Isaacs Harbour, Boylston, Erinville, Sunnyville et plusieurs autres collectivités qui s'inquiètent toujours au sujet des pêches.


I ask the minister yet again, and I do not want to hear whether documents were tabled or not, a simple question about his personal staff.

Je vais de nouveau poser une question au ministre au sujet de son personnel, et je ne veux pas savoir si des documents ont été déposés ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet again tabled' ->

Date index: 2024-09-11
w