Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yesterday we saw the greatest tragedy » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, yesterday we saw the Conservative ministers across the way simply wash their hands of the U.S. Steel tragedy.

Monsieur le Président, hier, quand il a été question de la tragédie de la U.S. Steel, les ministres conservateurs s'en sont simplement lavé les mains.


Yesterday we saw history being made in this House when we saw the PC party vote with the Bloc.

Hier, nous avons assisté à la Chambre à un moment historique lorsque le Parti conservateur a voté avec le Bloc.


The truth is that we are only on this bill today because yesterday we saw what the B.C. Liberal leader called a reprehensible demonstration of undemocratic government.

Si nous étudions le projet de loi C-4 aujourd'hui, c'est parce que, hier, le chef libéral de la Colombie-Britannique a déclaré que ce qui se passait à la Chambre des communes était un exemple répréhensible de gouvernement antidémocratique.


The 2001 to 2006 period is when we saw the greatest increase with respect to self-employed incorporated.

C'est dans la période allant de 2001 à 2006 que nous avons pu constater la plus forte augmentation du nombre de travailleurs autonomes ayant constitué leur entreprise en société.


Turning to Libya and the Mediterranean, war and instability are the greatest tragedy possible for the people living in the region and the European Union.

En ce qui concerne la Libye et la région méditerranéenne, la guerre et l’instabilité sont la plus grande tragédie pour les personnes qui vivent dans cette région et pour l’Union européenne.


Yesterday we saw that the example came from above when we heard the comments made by the Conservative Prime Minister.

On a vu hier que l'exemple venait de haut quand on a entendu les propos du premier ministre conservateur fédéral.


Our two countries have been at the heart of the greatest tragedy of the 20th century.

Nos deux pays ont été au cœur de la plus grande tragédie du XX siècle.


The continuation of this policy and the fuelling of the Iranian regime’s expansionist and fanatical instincts will be the greatest tragedy we will face in the near future.

Continuer cette politique et attiser les instincts expansionnistes et fanatiques du régime iranien sera la plus grande tragédie à laquelle nous devrons faire face à l'avenir.


Terrorism does not come from the Moon. It is born and grows up in those countries which encourage it, which often finance it, and which are responsible for the fact that yesterday we saw the greatest tragedy since the end of the second world war, the greatest ever terrorist tragedy.

Le terrorisme ne vient pas de la Lune, il naît, il croît dans ces pays qui l'encouragent, qui, souvent, le financent, et qui font en sorte que nous assistions hier à la plus grande tragédie depuis la fin de la seconde guerre mondiale, la plus grande tragédie terroriste.


The three items on the agenda for today’s afternoon debate, and in particular the third item on Bhopal, concern one of the greatest tragedies to have occurred during the past few decades.

Les trois points à l’ordre du jour des débats de cet après-midi le sont, et tout particulièrement le troisième sur Bhopal, qui concerne l’une des plus grandes tragédies de ces quelques dernières décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday we saw the greatest tragedy' ->

Date index: 2025-02-08
w