Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectural Images of Yesterday
Check continuity requirement
Check continuity requirements
Continuous double helical gear
Continuous double helical tooth gear
Continuous double-helical gear
Continuous double-helical tooth gear
Continuous herringbone gear
Continuous tooth double-helical gear
Continuously monitor weather
Continuously monitor weather conditions
Create a continuous improvement work atmosphere
Create a work atmosphere of continuous improvement
Create a working atmosphere of continuous improvement
Creating a work atmosphere of continuous improvement
Double helical gear
Double-helical gear
Execute constant observation of climatic conditions
Follow continuity requirements
Herringbone gear
Monitor continuity requirements
Translation
Twin-helical gear

Vertaling van "yesterday and continuing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


Rideau-Trent-Seven Yesterday, today and tomorrow

Rideau-Trent-Seven Yesterday, today and tomorrow


Prior Learning Assessment: Yesterday, Today and Tomorrow

La reconnaissance des acquis : hier, aujourd'hui et demain


Architectural Images of Yesterday

L'Architecture d'hier en images


check continuity requirement | follow continuity requirements | check continuity requirements | monitor continuity requirements

contrôler des exigences de continuité


conduct continuous weather monitoring activities, undertake continuous weather monitoring activity | execute constant observation of climatic conditions | continuously monitor weather | continuously monitor weather conditions

surveiller continuellement les conditions climatiques


create a continuous improvement work atmosphere | create a working atmosphere of continuous improvement | create a work atmosphere of continuous improvement | creating a work atmosphere of continuous improvement

créer une ambiance de travail favorisant l’amélioration continue


herringbone gear | continuous double helical tooth gear | continuous double-helical tooth gear | continuous double helical gear | continuous double-helical gear | continuous tooth double-helical gear | continuous herringbone gear | double helical gear | double-helical gear | twin-helical gear

roue à denture en chevron continu | roue à denture à chevrons simples | roue cylindrique à chevrons | roue à double hélice | roue en chevron | roue cylindrique à denture hélicoïdale double | roue à chevrons | roue hélicoïdale double


Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I said yesterday and continue to say, my cabinet colleagues and I realize the severity of this situation and we will do all we possibly can as soon as we possibly can.

Je l'ai dit hier et je le redis aujourd'hui, mes collègues du Cabinet et moi-même sommes bien conscients de la gravité de la situation et nous ferons tout notre possible pour agir aussi vite que nous le pourrons.


I also had a fairly substantial telephone conversation yesterday with the Japanese Prime Minister, who thanked the European Union for its actions. I reiterated our solidarity and told him that we would continue to stand alongside Japan.

J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.


– (FR) Mr President, I would like to continue with the argument from my speech yesterday on the preparations for the Copenhagen summit, and then mention yesterday’s Ecofin meeting, which was not hugely successful.

- Monsieur le Président, j’aimerais intervenir dans la lignée de mon intervention d’hier sur la préparation du sommet de Copenhague, et suite, d’ailleurs, à la réunion Ecofin d’hier, qui n’a pas été couronnée de succès.


[Translation] Ms. Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Health said yesterday, “We continue to talk to the provinces where there might be contraventions”.

[Français] Mme Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Santé a affirmé hier, et je le cite: « Nous continuons d'engager des pourparlers avec les provinces lorsqu'elles sont susceptibles de contrevenir à la loi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, I am pleased to inform my colleagues as well as all Canadians that beginning yesterday and continuing until May 14 is National Palliative Care Week.

L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, je suis heureuse d'informer mes collègues ainsi que tous les Canadiens que nous célébrons depuis hier et jusqu'au 14 mai la Semaine nationale des soins palliatifs.


I would like to continue yesterday’s discourse by saying that many pensioners came in to see me and asked: “Seeing as you are swimming in gold, why do you not create a European pension as well, so that we pensioners can all become rich as well like the European limited-liability companies?” I hope that there will soon be a European pension.

Je dois compléter ce témoignage d'hier après-midi en disant que de nombreux retraités sont entrés et m'ont dit : "Puisque tu nages dans l'or, pourquoi ne créons-nous pas aussi la retraite européenne, de façon à ce que nous aussi, les retraités, nous devenions tous riches comme les Sociétés anonymes Européennes ?" Alors j'espère que nous en arriverons bientôt à la retraite européenne.


– (PT) Mr President, I wish to inform the Bureau that, as a result of the initiative adopted by Parliament for the release of the Portuguese citizens being held hostage in Cabinda, one of these hostages was released yesterday. I wish to say, Mr President, that Parliament’s initiative played an important role in this hostage being released and that we must continue to do all that we can to ensure that the remaining Portuguese hostages in Cabinda are also finally released.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais informer le Bureau qu'à la suite de l'initiative du Parlement européen concernant la libération des otages portugais détenus à Cabinda, un de ces otages a été libéré hier et je voudrais vous dire, Monsieur le Président, que l'initiative du Parlement a joué un rôle important dans la libération de cet otage et que nous devons poursuivre tous nos efforts pour que les autres otages portugais présents à Cabinda soient finalement libérés.


We worked very hard yesterday and they will be leaving us in a few moments to continue this work which has proved extremely fruitful in terms of our common goal to unite our extensive European family.

Nous avons travaillé très activement hier et ils vont nous quitter dans quelques instants pour continuer les travaux, des travaux extrêmement fructueux en vue de l’objectif commun que nous poursuivons et qui est celui de la réunification de la grande famille européenne.


More particularly, beginning yesterday and continuing today, we have been focusing on Parts 2 and 3 of Bill C-10 which concern conditional sentencing, parole and pardons.

Plus précisément, hier et aujourd'hui aussi, notre examen a porté sur les parties 2 et 3 du projet de loi C-10 qui concernent les peines d'emprisonnement avec sursis, la libération conditionnelle et la réhabilitation.


Relationships with some of the very organizations that I have mentioned — that you have met with earlier today and yesterday — require continued modernization.

Il faut continuer à moderniser les relations avec certaines des organisations dont j'ai parlé, et que vous avez rencontrées plus tôt aujourd'hui et hier.


w