Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday's speech would never " (Engels → Frans) :

Despite promises from the justice minister that this would never happen, yesterday in an Edmonton courthouse right in the minister's own backyard, charges against Lawrence Edelstein were held over pending a supreme court decision.

Même si la ministre de la Justice a promis que cela ne serait jamais le cas, hier, devant un tribunal d'Edmonton, un tribunal situé dans la ville de la ministre, les accusations portées contre Lawrence Edelstein ont été suspendues en attendant la décision de la Cour suprême.


In question period yesterday the health minister said that he would never allow a private for profit health care system.

Au cours de la période des questions hier, le ministre de la Santé a dit qu'il n'accepterait jamais un système de santé à but lucratif.


Yesterday, a Member from the Socialist Group in the European Parliament said that he would never accept Turkey being further Islamicised.

Hier, un député du groupe socialiste au Parlement européen a affirmé qu’il n’accepterait pas une islamisation accrue de la Turquie.


We would never have seen a national parliament attacked like the European Parliament was attacked yesterday.

Jamais nous n'aurions vu un parlement national attaqué comme le Parlement européen l'a été hier.


We would never have seen a national parliament attacked like the European Parliament was attacked yesterday.

Jamais nous n'aurions vu un parlement national attaqué comme le Parlement européen l'a été hier.


This is a precautionary measure that President Aliyev, in a speech before regional magistrates yesterday, said he would seriously consider.

Il s’agit là d’une mesure de précaution que le président Aliev envisage sérieusement, selon un discours qu’il a prononcé hier devant des magistrats régionaux.


Incidentally, we held a very extensive debate yesterday on the issue of the three percent, and Mr Prodi should, in my view, simply advise all countries to adopt the EU’s budgetary system, for if they were to do this, they would never suffer any shortages again and always have surpluses.

Nous avons par ailleurs tenu hier un très vaste débat sur les trois pour cent, et je pense que M. Prodi devrait tout bonnement conseiller à tous les pays de purement et simplement reprendre le système budgétaire de l'Union européenne, car s'ils le faisaient, ils n'auraient plus jamais de déficit, seulement des plus-values.


Otherwise, the deficit control we were promised in the first speech from the throne and again in yesterday's speech would never come about, because nothing has been done to reduce the deficit in a correct and fair way, through good fiscal management.

Autrement, le contrôle du déficit qu'on nous avait promis lors du premier discours du Trône et le contrôle du déficit qu'on nous promet encore dans le présent discours du Trône ne pourraient pas se réaliser, parce que rien n'a été mis en place pour assainir, de façon correcte, de façon juste et à partir d'une saine gestion, les finances publiques.


Former Prime Minister Brian Mulroney said yesterday that Canada would never have been able to patriate the Constitution without Ontario's agreement.

L'ex-premier ministre Brian Mulroney soulignait hier que jamais le Canada n'aurait pu procéder au rapatriement de 1982 sans l'accord de l'Ontario.


Yesterday, the minister said that the 1995 referendum question was phoney, fraudulent and would never be repeated.

Hier, le ministre déclarait que la question référendaire de 1995, c'était bidon, c'était frauduleux, et que cela ne se répétera plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

yesterday's speech would never ->

Date index: 2024-03-14
w