Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yesterday's le devoir reported that former » (Anglais → Français) :

Yesterday's Le Devoir reported that former Liberal Minister Marc Lalonde had argued that this limit was in the public interest because it had been instituted pursuant to the legislation privatizing Air Canada and that it should remain in place.

Hier, dans les pages du Devoir, on disait que l'ancien ministre libéral Marc Lalonde avait affirmé que cette limite de 10 p. 100 était d'intérêt public parce qu'elle avait été instituée par la loi sur la privatisation d'Air Canada et qu'elle ne devait absolument pas être changée.


In the report that was obtained, and written up in Sunday's Citizen and yesterday's Le Devoir, it says that the government also knows that Canada is far from being the best country in the world as far as growth and development are concerned.

Dans le rapport qui a été obtenu, dont on a fait état dans le Citizen dimanche et dans Le Devoir hier, on dit que le gouvernement aussi sait que le Canada est loin d'être le meilleur pays du monde pour ce qui est de la croissance et du développement.


The report of the New Brunswick auditor general, Daryl Wilson, yesterday leaves little doubt that the former Liberal government painted itself into a corner with the Moncton to Fredericton and Moncton to Saint John toll highway deal by failing to explore several alternative options.

Hier, le rapport du vérificateur général du Nouveau-Brunswick, Daryl Wilson, a dit en substance que l'ancien gouvernement libéral s'était lié les mains avec l'entente sur l'autoroute à péage reliant Moncton à Fredericton et Moncton à Saint John en n'examinant pas les diverses options qui s'offraient.


Senator Lynch-Staunton: In November 1999, the Prime Minister quoted from the September 3, 1998 issue of Le Devoir, in which former Quebec premier Jacques Parizeau suggested that the question be: " Do you want Quebec to become a country?" The Prime Minister said, " I have no problem with a clear question like that" .

Le sénateur Lynch-Staunton: Au mois de novembre 1999, le premier ministre a cité l'édition du Devoir du 3 septembre 1998, dans laquelle le premier ministre Parizeau a proposé que la question soit: «Voulez-vous que le Québec devienne un pays?» Le premier ministre du Canada a dit qu'il ne s'opposerait pas à une question claire comme celle-là.


For us radicals, today’s choice should be clear: ‘no’ to the Fiori report as it stands; ‘yes’ to most of the amendments tabled, to achieve freedom of scientific research; ‘yes’ to all kinds of therapeutic research that can give life and not death to the life that really exists, not that which is only present in textbooks and now lies in laboratory freezers, waiting to be destroyed; and so ‘yes’ to research on stem cells, which are, in practical terms, more malleable; ‘yes’ to research on supernumerary embryos that have no chance of life; ‘yes’ to therapeutic cloning, which – as stated authoritatively by the Nobel Prize-winner, Professor Dulbe ...[+++]

Pour nous, radicaux, le choix d'aujourd'hui doit être clair : "non" au rapport Fiori tel qu'il se présente ; "oui" à la plupart des amendements présentés, pour la liberté de la recherche scientifique ; "oui" à tous les types de recherche thérapeutique qui peuvent donner la vie, et non la mort à la vie qui existe - je ne parle pas de celle que l'on trouve seulement dans des manuels de doctrine et qui gît dans les congélateurs de laboratoires dans l'attente d'être détruite ; "oui", donc, à la recherche sur les cellules souches, objec ...[+++]


In yesterday's Financial Times , Arthur Levitt, a former Chairman of the US Securities and Exchange Commission wrote "Investors, public companies, accounting firms, stock markets and regulators around the world today face one of the great challenges for the global financial system's future: how to fashion an enduring system of comparable, uniform and high-quality financial reporting that is accepted just as much in Europe as it is in the US, and in developed countries as in emerging ones.

- (EN) Dans le Financial Times de hier, Arthur Levitt, un ancien président de la commission boursière des États-Unis, écrivait que les investisseurs, les sociétés publiques, les cabinets d'expertise comptable, les bourses et les organes de réglementation du monde entier sont confrontés à l'un des plus grands défis lié au système financier de demain, à savoir comment concevoir un système durable d'information financière qui soit comparable, uniforme, de qualité et accepté aussi bien en Europe qu'aux États-Unis, ainsi que dans les pays ...[+++]


In yesterday's Financial Times, Arthur Levitt, a former Chairman of the US Securities and Exchange Commission wrote "Investors, public companies, accounting firms, stock markets and regulators around the world today face one of the great challenges for the global financial system's future: how to fashion an enduring system of comparable, uniform and high-quality financial reporting that is accepted just as much in Europe as it is in the US, and in de ...[+++]

- (EN) Dans le Financial Times de hier, Arthur Levitt, un ancien président de la commission boursière des États-Unis, écrivait que les investisseurs, les sociétés publiques, les cabinets d'expertise comptable, les bourses et les organes de réglementation du monde entier sont confrontés à l'un des plus grands défis lié au système financier de demain, à savoir comment concevoir un système durable d'information financière qui soit comparable, uniforme, de qualité et accepté aussi bien en Europe qu'aux États-Unis, ainsi que dans les pays ...[+++]


Yesterday, we heard that Marcel Masse, former minister in the Union nationale government and former Conservative minister, had been appointed president of the Conseil de la langue française du Québec.

Hier, nous avons appris que M. Marcel Masse, l'ex-ministre de l'Union nationale et ex-ministre conservateur, venait d'être nommé président du Conseil de la langue française du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

yesterday's le devoir reported that former ->

Date index: 2021-05-01
w