Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double yes vote
English
Majority Yes vote
Majority of those voting
Number of votes in favour
Number of yes-votes
Popular majority
Those entitled to vote
Translation
Vote Yes

Traduction de «yes vote those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
number of yes-votes | number of votes in favour

nombre de oui






Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot

Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.






popular majority | majority of those voting

majorité du peuple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those who want to vote ‘yes’ press the ‘yes’ button, those who want to vote ‘no’ press the ‘no’ button, and those who wish to abstain from voting press ‘0’.

Ceux qui veulent voter «oui» appuient sur «Oui», ceux qui veulent voter «non» appuient sur «Non» et ceux qui veulent s’abstenir appuient sur «0».


Does that mean that those who want to vote for Mr Tőkés press the ‘Yes’ button, those that do not want to vote for him press the ‘No’ button and those who wish to abstain – such as my group – press the ‘Abstention’ button?

Cela signifie-t-il que les personnes qui veulent voter pour M. Tőkés doivent appuyer sur la touche «Oui», que celles qui ne veulent pas voter pour lui doivent appuyer sur la touche «Non», et que celles qui souhaitent s’abstenir – comme mon groupe – doivent appuyer sur la touche «Abstention»?


Another speaker said that it was not the first ‘yes’ vote that there had been and that there had been ‘yes’ votes in Luxembourg and Spain, but surely those referenda were on the Constitution and not the Lisbon Treaty?

Un autre orateur a déclaré que ce n’était pas le premier «oui» et qu’il y avait eu des votes favorables au Luxembourg et en Espagne mais ces référendums concernaient certainement la Constitution et non le traité de Lisbonne.


Another speaker said that it was not the first ‘yes’ vote that there had been and that there had been ‘yes’ votes in Luxembourg and Spain, but surely those referenda were on the Constitution and not the Lisbon Treaty?

Un autre orateur a déclaré que ce n’était pas le premier «oui» et qu’il y avait eu des votes favorables au Luxembourg et en Espagne mais ces référendums concernaient certainement la Constitution et non le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, if we add up the ‘yes’ votes and the ‘no’ votes in the referenda held to date, there are more ‘yes’ votes than ‘no’ votes, and far more countries have said yes to the European Constitution than no. But we are facing the usual problem: a genuine debate between Eurosceptics and Europeanists, between those who want more Europe and those who want less Europe.

En fait, si on additionne les votes positifs et négatifs des référendums organisés à ce jour, il y a plus de votes positifs que de votes négatifs et les pays qui ont dit oui à la Constitution européenne sont bien plus nombreux que ceux qui ont dit non. Mais nous sommes confrontés au problème habituel: un véritable débat entre les eurosceptiques et les européistes, entre ceux qui veulent plus d’Europe et ceux qui veulent moins d’Europe.


[Translation] Hon. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, I believe you will find there is unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as voting on the motion now before the House, with Liberal members voting yes, except those Liberal members who wish to be recorded as voting otherwise.

[Français] L'hon. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, vous constaterez qu’il y a consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux votant oui, sauf les députés libéraux qui aimeraient être inscrits comme ayant voté autrement.


[Translation] Hon. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, if you seek it I think you will find unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as voting on the motion now before the House, with Liberals members voting yes, except those who would have voted otherwise.

[Français] L'hon. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, si vous le demandiez, je crois que vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, avec les députés libéraux ayant voté oui, sauf les députés libéraux qui auraient voulu voter autrement.


The member for Charlesbourg said that after a yes vote, those who are in the army will be allowed to join the forces, or the Quebec army, since Quebec will have an army, as any other self-respecting country.

Le député de Charlesbourg disait: «Le lendemain d'un oui, tous ceux qui sont dans l'armée et qui voudront se joindre aux forces de l'ordre, à l'armée québécoise, comme tout pays qui se respecte, en aura une».


[English] Mr. Ringma: Madam Speaker, those Reformers who want to will vote yes and those who want to vote no can vote no. Mr. Blaikie: New Democrats present in the House will vote against the amendment, Madam Speaker.

[Traduction] M. Ringma: Madame la Présidente, les réformistes qui sont en faveur voteront pour et ceux qui veulent voter contre peuvent le faire. M. Blaikie: Les néo-démocrates présents à la Chambre voteront contre l'amendement, madame la Présidente.


Tell me which of them are intelligent: those who voted yes or those who voted no?

Dites-moi lesquels sont intelligents: ceux qui ont voté oui ou ceux qui ont voté non?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yes vote those' ->

Date index: 2024-05-17
w