Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aden protectorate
Basic know-how
Former South Yemen
Know-how
Knowledge transfer
North Yemen
People's Democratic Republic of Yemen
People's Republic of Yemen
Republic of Yemen
South Yemen
Southern Yemen
UN Yemen observation mission
UNYOM
YE; YEM
Yemen
Yemen Arab Republic

Vertaling van "yemen knows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


South Yemen [ Southern Yemen | People's Democratic Republic of Yemen ]

Yémen du Sud [ République démocratique et populaire du Yémen ]


Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]


Yemen [ Republic of Yemen ]

Yémen [ République du Yémen ]


North Yemen [ Yemen Arab Republic ]

Yémen du Nord [ République arabe du Yémen ]


Republic of Yemen | Yemen

la République du Yémen | le Yémen


UN Yemen observation mission [ UNYOM ]

Mission d'observation des Nations Unies au Yémen




know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]


basic know-how

savoir-faire de base | techniques fondamentales de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besides, everyone who has been to Yemen knows that almost everyone carries a knife, and a teenager with a Kalashnikov is nothing unusual.

De plus, quiconque s’est rendu au Yémen sait que presque tout le monde porte un couteau, et il n’est pas rare de croiser un jeune avec une Kalachnikov.


Besides, everyone who has been to Yemen knows that almost everyone carries a knife, and a teenager with a Kalashnikov is nothing unusual.

De plus, quiconque s’est rendu au Yémen sait que presque tout le monde porte un couteau, et il n’est pas rare de croiser un jeune avec une Kalachnikov.


For those at home who do not know what the piracy watch list is, it is where North Korea and Yemen are put.

Pour ceux qui nous regardent à la maison et ne savent pas ce qu'est la liste de surveillance du piratage, je dirai que la Corée du Nord et le Yémen y figurent.


The change is now continuing in Syria, Yemen and Bahrain, and the European Union must be present; it must learn from what has gone before and take on the leadership of the international response, through far-reaching measures, Commissioner Füle, such as the well-defined European Neighbourhood Policy, and through concrete and immediate measures so that the population of these countries as well as the citizens of Europe know that there is no rift in the European Union’s commitment to freedom, dignity, democracy and human rights.

L’évolution se poursuit aujourd’hui en Syrie, au Yémen et au Bahreïn, et l’Union européenne doit être présente; elle doit tirer des leçons des événements du passé et prendre les rênes de la réponse internationale, en adoptant de profondes mesures, Monsieur le Commissaire Füle, comme par exemple la politique européenne de voisinage, bien définie, ainsi que des mesures concrètes et immédiates indiquant aux populations de ces pays ainsi qu’aux citoyens européens que l’engagement de l’UE en faveur de la liberté, de la dignité, de la démocratie et des droits de l’homme ne connaît aucune frontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, protest movements are being formed, as we speak, in Iran, in Libya, with regard to which you have just given your support – your conditional support, but your support nonetheless – to a partnership agreement, and also in Bahrain and in Yemen, to mention only those that we know the most about. Yes, that is right, in Yemen, where President Ali Abdullah Saleh has been in power for no fewer than 33 years.

Aujourd’hui, des mouvements de protestation ont lieu, en ce moment même, en Iran, en Lybie, à l’égard de laquelle vous venez de donner un avis favorable, certes conditionnel, mais favorable, quand même, à un accord de partenariat, mais aussi au Bahreïn, au Yémen, pour ne citer que ceux que nous connaissons le mieux. Oui, au Yémen justement, où le président Ali Abdullah Saleh n’est au pouvoir que depuis 33 ans.


Senator Carstairs: The honourable senator is always so well informed that I suspect he knows that there have, in fact, been some deaths in Yemen: one American, I understand, one Canadian, and one Canadian injured.

Le sénateur Carstairs: L'honorable sénateur est toujours si bien informé qu'il doit sans doute savoir qu'il y a eu un certain nombre de morts au Yémen: un Américain, je crois, un Canadien, puis un autre Canadien qui a été blessé.


Unfortunately, however, we did not see the abolition of the death penalty in the UN in 1999. We all know that the death penalty is still on the agenda in Iran, Turkey, China and Yemen.

Il n’a malheureusement pas été possible d’inscrire cette abolition dans les textes de l’ONU en 1999. Nous savons tous que la peine de mort est toujours à l’ordre du jour en Iran, en Turquie, en Chine et au Yémen.


The people of Yemen, that obscure and ancient historical country, thus came to know of the Senate.

C'est ainsi qu'il a fait connaître le Sénat dans un pays obscur, vieux et historique qui s'appelle le Yémen.


We also know the Americans have had people in Pakistan and with al-Shabaab in Somalia and Yemen.

Nous savons également qu'il y a des Américains au Pakistan et avec al-Shabaab en Somalie et au Yémen.


We also know that the British have had people of their nationality in Pakistan and with al-Shabaab in Yemen.

Nous savons aussi qu'il y a des citoyens britanniques au Pakistan et avec al-Shabaab, au Yémen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yemen knows' ->

Date index: 2022-01-08
w