Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aden protectorate
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Elimination of fraud
Fight against fraud
Former South Yemen
Fraud
Fraud prevention
North Yemen
Offence against national security
Offence against the security of the state
Offence against the state
People's Democratic Republic of Yemen
People's Republic of Yemen
Republic of Yemen
Security of the State
South Yemen
Southern Yemen
Threat to national security
UN Yemen observation mission
UNYOM
YE; YEM
Yemen
Yemen Arab Republic

Vertaling van "yemen against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


South Yemen [ Southern Yemen | People's Democratic Republic of Yemen ]

Yémen du Sud [ République démocratique et populaire du Yémen ]


Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]


Yemen [ Republic of Yemen ]

Yémen [ République du Yémen ]


North Yemen [ Yemen Arab Republic ]

Yémen du Nord [ République arabe du Yémen ]


Republic of Yemen | Yemen

la République du Yémen | le Yémen


fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


offence against the state | offence against the security of the state | offence against national security

infraction contre l'État | infraction contre la sûreté de l'État


UN Yemen observation mission [ UNYOM ]

Mission d'observation des Nations Unies au Yémen


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: (a) Location: Yemen or Saudi-Arabia (2004 — 2006) (b) Formed in Jan. 2009 when Al-Qaida in Yemen combined with Saudi Arabian Al-Qaida operatives, (c) Leader of AQAP is Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, (d) Ansar al-Shari'a was formed in early 2011 by AQAP and has taken responsibility for multiple attacks in Yemen against both government and civilian targets.

Renseignements complémentaires: a) localisation: Yémen ou Arabie saoudite (2004-2006), b) fondée en janvier 2009 lorsqu'Al-Qaida au Yémen s'est associée à des agents saoudiens d'Al-Qaida, c) le dirigeant d'AQAP est Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a a été fondée début 2011 par AQAP et a revendiqué de multiples attentats au Yémen contre des cibles à la fois gouvernementales et civiles.


C. whereas on 26 March 2015 a Saudi Arabia-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi;

C. considérant que, le 26 mars 2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen;


E. whereas on 26 March 2015 a Saudi-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi; whereas this coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner for Human Rights;

E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau international, et que le recours à ces armes fait l'objet d'une enquête en cours du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme;


E. whereas on 26 March 2015 a Saudi-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi; whereas this coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner for Human Rights;

E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau international, et que le recours à ces armes fait l'objet d'une enquête en cours du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas on 26 March 2015 a Saudi-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi; whereas this coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner for Human Rights;

E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau international, et que le recours à ces armes fait l'objet d'une enquête en cours du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme;


C. whereas on 26 March 2015 a Saudi Arabia-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi;

C. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen;


EU scales up its assistance against cholera outbreak in Yemen // Brussels, 23 June 2017

L'UE intensifie son aide pour lutter contre l'épidémie de choléra au Yémen // Bruxelles, le 23 juin 2017


The petitioners ask that the House of Commons tell the Canadian government to take action to prevent an imminent crime against humanity by coordinating efforts with other friends and allies to send a fact-finding mission to south Yemen to ask the president to refrain from any escalation of violence, release all detainees and fulfill his obligations under UN Security Council resolutions 924-94 and 931-94 to resume dialogue with the legitimate and recognized representatives of the people of south Yemen.

Les pétitionnaires prient la Chambre des communes de dire au gouvernement canadien d'intervenir afin d'empêcher un crime contre l'humanité d'être commis de façon imminente, grâce à des efforts concertés avec des pays amis ou alliés visant à envoyer au Yémen du Sud une mission d'enquête chargée de demander au président d'éviter toute escalade de la violence, de libérer toutes les personnes détenues et de s'acquitter de ses obligations en vertu des résolutions 924-94 et 931-94 du Conseil de sécurité de l'ONU pour que reprenne le dialogue avec les représentants légitimes et reconnus de la population du Yémen du Sud.


We must look at the example the minister of defence used, which was the attack on the USS Cole in Yemen by the al-Qaeda in October 2000 where a boat full of explosives was used against the side of a military ship.

Il suffit d'examiner l'exemple qu'a évoqué le ministre de la Défense, l'attaque contre le USS Cole perpétrée au Yémen en octobre 2000 par Al-Qaïda, qui a fait sauter un bateau bourré d'explosifs contre le flanc du navire de guerre.


Thirteen new member states voted against Resolution No. 181: Afghanistan, India and Pakistan as well as Egypt, Iraq, Lebanon as well as Saudi Arabia, Syria, Yemen, Iran and Turkey — the only Arab countries that were in the UN at the time — as well as Cuba — and I would point out not Castro's Cuba, because we are talking of 1947 — and Greece.

Treize pays nouvellement nommés ont voté contre la résolution 181. Outre l'Afghanistan, l'Inde et le Pakistan, les seuls pays arabes représentés, à l'époque, aux Nations Unies, c'est-à-dire l'Égypte, l'Iraq, le Liban, l'Arabie Saoudite, la Syrie et le Yémen, ainsi que l'Iran et la Turquie. Seuls Cuba — et je tiens à préciser non pas sous Castro parce que nous sommes en 1947 — et la Grèce avaient décidé de voter contre la résolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yemen against' ->

Date index: 2022-12-21
w