Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year—for example saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000

Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By moving the focus from approving the estimates for the upcoming 12 months to a longer term, we're hoping that committees can therefore play a much more active role in influencing the general direction, rather than simply trying to guess at what the correct level is for this year—for example, saying no, your focus is too much toward this type of program, and we feel it should be over here.

En ayant ainsi un délai plus long pour approuver le Budget principal des dépenses, nous espérons que les comités pourront ainsi jouer un rôle beaucoup plus actif pour ce qui est d'influencer l'orientation générale, plutôt que de tenter tout simplement de deviner quel devrait être le bon niveau pour cette année—par exemple, dire: «Non, vous mettez trop l'accent sur ce type de programme, et nous estimons que vous devriez plutôt mettre l'accent sur tel autre programme».


In the market where B is active A's market share depends on the sale of Xeran by B. As in this example the total market is assumed to be EUR 100 million, that is to say, half the size of the market in example 1, the market share of A is 0 % in year 2, 15 % in year 3 and 40 % thereafter.

La part détenue par A sur le marché sur lequel B opère dépend des ventes de Xeran réalisées par B. Dans cet exemple, la valeur totale du marché étant supposée être de 100 millions d’EUR, soit la moitié de sa valeur dans l’exemple 1, la part de marché de A est de 0 % au cours de l’année 2, de 15 % au cours de l’année 3 et de 40 % par la suite.


At the same time, I cannot agree to the setting of quotas relating to childcare: for example, saying that by 2013, 33% of children up to three years of age will be placed in collective care facilities.

Parallèlement, je ne peux m’accommoder de l’instauration de quotas en matière d’accueil des enfants, lorsqu’il est annoncé, par exemple, que 33 % des enfants âgés de trois ans et moins seront placés dans des structures d’accueil collectives à l’horizon 2013.


The margins of the current Multiannual Financial Framework are very narrow, even suffocating I would say, and they leave no room for manoeuvre in coming years; for example, on the basis of the margins under Titles 1a and 4, unforeseen requirements cannot be met.

Les marges du cadre financier pluriannuel actuel sont très étroites, je dirais même étouffantes, et elles ne laissent aucune marge de manœuvre dans les années à venir. Par exemple, sur la base des marges dans les titres 1a et 4, il est impossible de remplir des exigences imprévues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Third, [.] rightly says that La Banque Postale cannot be compared with PI from 2006 onward, because La Banque Postale began lending to the private sector in that year (92); and for the same reasons no conclusions can be drawn from a comparison between PI and private banks operating in the public sector, because they also provide financing outside the public sector (for example, almost 50 % of Dexia loans are to non-public customers).

Troisièmement, conformément aux observations de [.] sur la base desquelles la comparaison entre La Banque postale et PI n’est plus pertinente à compter de 2006 (du fait que La Banque postale a débuté des activités de financement à destination du secteur privé (92), il n’est pas possible, pour les mêmes raisons, de tirer des conclusions de la comparaison entre PI et les banques privées opérant dans le secteur public, parce que ces dernières exercent également des activités de financement destinées au secteur non public (à titre d’exemple, près de la moitié des prêts octroyés par Dexia sont destinés au secteur non public).


Having been a teacher and a school principal for a number of years, I can say that I have seen examples of why it is so important that children experience the value of having a mother and a father and their influences.

J'ai été enseignant et directeur d'école pendant plusieurs années. J'ai vu combien il était important pour les enfants d'avoir une mère et un père qui leur donnent l'exemple.


We are pleased to say that, in Quebec, over a period of nine years, for example, we were able, through this very complex and expensive procedure, to recover $32 million in assets from organized crime.

On est content de dire qu'au Québec, en neuf ans, par exemple, on a réussi, par cette procédure très complexe qui nous coûte très cher, à récupérer 32 millions de dollars d'actifs du crime organisé.


Therefore, I am telling the government that a permanent program is needed, not one with a specific end date; for example, saying that it will end December 31 this year, and then start all over again.

C'est pour cette raison que je dis à mon gouvernement qu'il faut vraiment y aller avec un programme continu et non pas avec une date déterminée, par exemple de dire que ce sera terminé le 31 décembre cette année et qu'on recommencera.


Does he have statistics for the last five years, for example, since it takes at least five years to observe significant trends, showing that young people, let us say from 14 to 18 years of age, are becoming increasingly violent?

A-t-il des indications statistiques, par exemple, au cours des cinq dernières années, puisque cela prend au moins cinq ans pour avoir des tendances significatives, à l'effet que les jeunes, partons du principe que l'on parle d'une clientèle qui a entre 14 et 18 ans, seraient davantage violents?


I am referring to the appeal made jointly by some of the protagonists of the peace processes of recent years, for example Mr Beilin and Mrs Ashraui, who have signed a manifesto – I have the original text in English – in which, under the title "No to bloodshed, no to occupation, yes to negotiation, yes to peace" they say something which the directorate of the Party of European Socialists decided to jointly support at its meeting on Sunday.

Je veux parler de l'appel qu'ont lancé ensemble certains protagonistes du processus de paix de ces dernières années, par exemple M. Beilin et Mme Achraoui, signataires d'un manifeste - j'ai l'original en anglais - qui sous le titre "No to bloodshed, no to occupation, yes to negotiation, yes to peace" passent un message que la direction du parti socialiste européen, dans sa réunion du dimanche, a décidé de soutenir.




D'autres ont cherché : year—for example saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year—for example saying' ->

Date index: 2021-07-23
w