Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former Minister

Vertaling van "years yet here is someone who just came " (Engels → Frans) :

These people have been negotiating for 122 years, yet here is someone who just came on the scene two or three years before and, all of a sudden, it is " his" agreement.

Ces gens négocient depuis 122 ans; voilà quelqu'un qui est apparu dans le dossier il y a deux ou trois ans à peine et qui déclare tout à coup qu'il s'agit de «son» accord.


[Former Minister] Crombie's records show that they understood that some of us would still suffer from the residual discrimination.yet they forced someone like me to take it through the courts and have the courts decide that it was discriminatory.I am here today to ask you, to plead with you, to include all of those women and their descendants who are discriminated aga ...[+++]

Quand on consulte les dossiers du ministre Crombie, on constate qu'on comprenait que certaines d'entre nous serions encore victimes de discrimination résiduelle [.] et pourtant, on a forcé une personne comme moi à porter l'affaire devant les tribunaux pour qu'ils tranchent et déclarent ces dispositions discriminatoires [.] Si je suis ici aujourd'hui, c'est pour vous demander, vous supplier, d'inclure toutes les femmes et leurs descendants qui sont victimes de discrimination, et de ne pas vous limiter à la vision étroite de la Cour d'a ...[+++]


Yet, these are people who are Canadian citizens, people who contributed to our society, people who came here believing they would find justice and fairness, in many cases, unlike their experiences in their country of origin. Today, we realize that the Conservative Party and the Liberal Party did not want to admit that the amendments would restrict access to the guaranteed income supplement for Canadian citizens who are sponsored by someone else. ...[+++]

Des personnes qui sont pourtant citoyennes et citoyens canadiens, des personnes qui ont pourtant contribué à notre société, des personnes qui sont arrivées ici en croyant qu'elles obtiendraient justice et équité, contrairement bien souvent à ce qu'elles avaient connu dans leur pays d'origine Aujourd'hui, on se rend compte que et le Parti conservateur et le Parti libéral n'ont pas voulu admettre que les modifications apportées allaient restreindre l'accès au Supplément de revenu garanti aux personnes citoyennes canadiennes qui sont par ...[+++]


I am not asking him to comment on something foreign, I am asking him to talk to us about a directive which the Council approved, on which the President of the European Parliament has taken steps in connection with referral to the Court of Justice, on which non-governmental organisations have taken steps and which makes provision for children of 12 years of age and upwards – just think if it were our daughter, or your daughter, or t ...[+++]

Je ne lui demande pas de commenter quelque chose d’étranger, je lui demande de nous parler d’une directive approuvée par le Conseil, à propos de laquelle le président du Parlement européen a entrepris des démarches dans le cadre du renvoi devant la Cour de justice et à propos de laquelle des organisations non gouvernementales ont elles aussi lancé des actions. Cette directive stipule que les enfants de 12 ans et plus - imaginez que ce soit notre fille, votre fille ou encore la fille d’une personne travaillant ici - doivent passer des examens pour rejoindre leur famille.


I am not asking him to comment on something foreign, I am asking him to talk to us about a directive which the Council approved, on which the President of the European Parliament has taken steps in connection with referral to the Court of Justice, on which non-governmental organisations have taken steps and which makes provision for children of 12 years of age and upwards – just think if it were our daughter, or your daughter, or t ...[+++]

Je ne lui demande pas de commenter quelque chose d’étranger, je lui demande de nous parler d’une directive approuvée par le Conseil, à propos de laquelle le président du Parlement européen a entrepris des démarches dans le cadre du renvoi devant la Cour de justice et à propos de laquelle des organisations non gouvernementales ont elles aussi lancé des actions. Cette directive stipule que les enfants de 12 ans et plus - imaginez que ce soit notre fille, votre fille ou encore la fille d’une personne travaillant ici - doivent passer des examens pour rejoindre leur famille.


Yet, dangerous amounts of resources are being wasted at the very time when, due to the explosion in the planet’s population, it is proving difficult to provide adequate water supplies to the six billion people who live on this planet today and, all the more so, to the extra eight billion people who could potentially be living here in 30 years’ time, in other words, in just one generation.

Or, ce gaspillage dangereux se produit au moment même où la croissance démographique de la population de la planète rend problématique une disposition suffisante de l'eau pour les six milliards d'êtres humains qui peuplent aujourd'hui le monde et, a fortiori, pour les huit milliards qui pourraient coexister, vaille que vaille, dans trente ans, c'est-à-dire en l'espace d'une seule génération supplémentaire.


Senator Enverga: I was struck by one of the cases here where I think Ms. Jackman talked about someone who committed a crime in their own country 45 years ago and then came to Canada with a false identity.

Le sénateur Enverga : J'ai été frappé par l'un des exemples donnés par Mme Jackman, je crois, qui parlait d'un individu qui avait commis un acte criminel dans son pays il y a 45 ans passés et qui était entré au Canada sous une fausse identité.


My concern—and I'll tell you just so that it's clear here—is that I don't think we've changed that.There's a great distinction, in my opinion, between someone who has permanent residency in this country—they have status, they could have been here for three, four, five, twenty, thirty, or forty years, and for whatever reason may have chosen not to be a citizen—as opposed ...[+++]

Comprenez bien ce qui me préoccupe: je ne crois pas que nous ayons changé.À mon avis, il y a beaucoup de différence entre celui qui a acquis la résidence permanence au Canada, puisqu'il a un statut, et qu'il habite ici depuis trois, quatre ou même trente ou quarante ans, mais qu'il a choisi pour des raisons qui lui sont propres de ne pas devenir citoyen canadien—par opposition à l'étranger qui ne cherche à rester au Canada que temporairement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years yet here is someone who just came' ->

Date index: 2021-11-06
w