Rather than plunge into the regulatory language, which is normally an executive process that happens after a bill comes into force, we would have a one-year pause, a moratorium effectively, in which to continue the work on regulations.
Au lieu de nous mettre tout de suite en frais de préparer la réglementation, comme cela se fait normalement au niveau exécutif une fois qu'un projet de loi a été adopté, nous aurions un délai d'un an, qui serait en fait un moratoire, pendant lequel nous continuerions à peaufiner la réglementation.