Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disasters
Torture

Vertaling van "years would kill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They did not realize that mercury and other stuff leeching out of the soil after years would kill off the fish stocks.

On n'a pas compris alors que le mercure et les autres produits sortant du sol après des années allaient détruire les stocks de poisson.


Continued unfettered development of the nature we have seen over the last 20 years would kill Banff.

Un développement sauvage constant comme celui que nous avons vu au cours des 20 dernières années tuerait Banff.


What will not help us create jobs is the NDP plan: a $10 billion corporate tax increase that would kill jobs, GST increases that would kill jobs, doubling of the CPP that the CIFB said very clearly would literally shut down dozens of small businesses across the country, and, of course, the EI 45-day work year that it advocates for would kill more opportunities and more jobs.

Ce qui ne nous aidera pas à créer des emplois, c'est le plan néo-démocrate, qui prévoit une augmentation de 10 milliards de dollars de l'impôt des entreprises qui ferait disparaître des emplois, le doublement des cotisations au RPC qui, selon la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante entraînerait rien de moins que la fermeture de dizaines de petites entreprises partout au pays, et, bien entendu, l'année de travail de 45 jours aux fins de l'assurance-emploi, qui éliminerait encore plus de débouchés et d'emplois.


Mr. Speaker, talking about fiscal responsibility and financial responsibility, which go hand in hand, I believe it was the leader of the Liberal opposition who suggested to his caucus that it should not support a private member's bill that would increase EI premiums by 35%, that would cost $7 billion in the first year and that would kill jobs in Canada.

Le gouvernement croit-il vraiment qu'il peut assurer la santé financière de l'État en empruntant et en dépensant comme il le fait, en faisant fi des principes de bonne gestion financière? Monsieur le Président, parlant de responsabilité budgétaire et de responsabilité financière, deux choses qui vont de pair, je rappelle à la Chambre que le chef de l'opposition libérale a conseillé à son caucus de ne pas appuyer un projet de loi d'initiative parlementaire prévoyant une hausse de 35 p. 100 des cotisations d'assurance-emploi, qui coûterait 7 milliards de dollars la première année de sa mise en vigueur et qui entraînerait la disparition d'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If ever implemented, it would cost Canadians at least $7 billion a year, increasing premiums permanently by a whopping 35%. Like the Liberal leader's other taxes, this would kill jobs and stop our economic recovery in its tracks.

La mise en oeuvre de cette mesure coûterait aux Canadiens au moins 7 milliards de dollars par année et se traduirait par une hausse énorme et permanente des cotisations d'assurance-emploi de l'ordre de 35 p. 100. À l'instar des autres taxes que préconise le chef libéral, cette mesure nuirait à l'emploi et mettrait un frein à la reprise économique.


For example, if 200 million fish are “macerated” at the Sizewell B power station per day and if, to account for other causes of death (pressure, heat, chemicals), this number could be multiplied by 10-100, this would mean that 2-20 billion fish per day and hence at 730-7300 billion fish per year are killed at this power station alone.

Par exemple, si 200 millions de poissons par jour sont "écrasés" dans la centrale de Sizewell B, et si ce chiffre pouvait être multiplié par un facteur allant de 10 à 100 - cela pour tenir compte d'autres causes de décès (pression, chaleur, produits chimiques) -, cela signifierait que de 2 à 20 milliards de poissons par jour et, dès lors, de 730 à 7 300 milliards de poissons par an, sont tués uniquement dans cette centrale électrique.


I would remind you of the context which a number of other Members have already illustrated clearly: on the one hand, three United Nations resolutions on territories and displaced persons, disregarded by Israel even in terms of the affirmation of the principles they contain; and, on the other hand, a permanent state of emergency in the Palestinian territories: 120 thousand workers prevented from working, three billion dollars worth of damage already done, salaries only paid to government officials and administrators thanks to the intervention of European Union ready cash, half the civilian population under 18 years ...[+++]

Je voudrais vous rappeler le contexte que beaucoup d'autres collègues ont déjà parfaitement délimité : d'un côté, trois résolutions des Nations unies qui concernent les territoires et les réfugiés, ignorées d'Israël aussi sur le plan de la simple affirmation des principes qui y sont contenus ; de l'autre, un état de siège permanent dans les territoires palestiniens : cent vingt mille travailleurs forcés de ne pas travailler, trois milliards de dollars de dommages déjà subis, les salaires payés aux fonctionnaires et administrateurs grâce à l'intervention rapide en argent comptant de l'Union européenne, la moitié des civils tués qui ont m ...[+++]


I would remind you of the context which a number of other Members have already illustrated clearly: on the one hand, three United Nations resolutions on territories and displaced persons, disregarded by Israel even in terms of the affirmation of the principles they contain; and, on the other hand, a permanent state of emergency in the Palestinian territories: 120 thousand workers prevented from working, three billion dollars worth of damage already done, salaries only paid to government officials and administrators thanks to the intervention of European Union ready cash, half the civilian population under 18 years ...[+++]

Je voudrais vous rappeler le contexte que beaucoup d'autres collègues ont déjà parfaitement délimité : d'un côté, trois résolutions des Nations unies qui concernent les territoires et les réfugiés, ignorées d'Israël aussi sur le plan de la simple affirmation des principes qui y sont contenus ; de l'autre, un état de siège permanent dans les territoires palestiniens : cent vingt mille travailleurs forcés de ne pas travailler, trois milliards de dollars de dommages déjà subis, les salaires payés aux fonctionnaires et administrateurs grâce à l'intervention rapide en argent comptant de l'Union européenne, la moitié des civils tués qui ont m ...[+++]


Ladies and gentlemen, it is only ten years since the atrocious killing and massacring of innocent people was begun in the middle of a Europe which we had all promised would never again see mass graves containing desecrated corpses.

Chers collègues, il y a dix ans à peine, après le carnage et les atrocités perpétrées à l'encontre d'hommes innocents qui se sont produits au cœur même de l'Europe, nous avions juré que plus jamais l'on ne trouverait des fosses communes remplies de corps profanés.


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Hedkvist Petersen very sincerely on the report she has presented. It demonstrates her personal sensitivity, and that of the whole committee, to an issue as important as road safety, in an attempt to reduce this unacceptable figure of 42 000 deaths per year, which is the number of people killed as a result of traffic accidents in the European Union.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter très sincèrement Mme Hedkvist Petersen pour le rapport qu’elle a présenté, qui témoigne de sa sensibilité personnelle et de celle de toute la commission face à un sujet aussi important que celui de la sécurité routière. Ce rapport a pour objectif de réduire ce chiffre pour nous inacceptable de 42 000 morts par an, qui représente le nombre de morts en raison d'un accident de la route au sein de l’Union européenne et qui, comme elle le dit très bien, est bien trop élevé.




Anderen hebben gezocht naar : disasters     torture     years would kill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years would kill' ->

Date index: 2022-09-15
w