Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action which would not have financial implication
As luck would have it
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Do unto others as you would have them do onto you
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?

Traduction de «years would have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two y ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


action which would not have financial implication

action sans implication financière


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis




do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]


Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To review each one every year would be a full-time task for the ethical review body, requiring so much time that the stipulated members of that body would be unable to carry out their main jobs – which would have a harmful effect both on animal welfare and science.

Réexaminer chaque année chacun d'entre eux, voilà qui serait une tâche à plein temps pour la structure d'examen éthique, et qui occuperait tellement les membres désignés de cet organe qu'ils ne pourraient plus s'acquitter de leurs tâches principales, ce qui aurait des effets préjudiciables tant pour le bien-être des animaux que pour la science.


They would then have to make their best guess of how the situation would look at the end of the production year and, on that basis, try to make a choice for their production, and only the following year would they know whether that production was levy free or not.

Ils devraient alors faire de leur mieux pour deviner à quoi ressemblerait la situation à la fin de l’année contingentaire et, sur la base de cela, essayer de faire un choix pour leur production, et ce n’est que l’année suivante qu’ils sauraient si cette production était exonérée de prélèvement ou pas.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am glad that we in this House may well soon be able to welcome Bulgaria and Romania into the European Union, for that would mean that that reunification of the European continent – for which we have all been working for many years – would have been successfully accomplished.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureux que nous puissions, au sein de cette Assemblée, bientôt être en mesure d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie dans l’Union européenne, car cela signifierait que la réunification du continent européen - à laquelle nous travaillons tous depuis de nombreuses années - aura été menée à bonne fin.


The Commission would illustrate its approach with practical examples for the most important commercial fish stocks showing how it would be translated into TAC or effort levels, assuming that the scientific advice for the next year would be the same as for the current year (There would have to be a warning in the text that in some cases the “illustrations” could be significantly affected by forthcoming scientific advice about, for e ...[+++]

La Commission illustrerait son approche au moyen d’exemples concrets pour la plupart des grands stocks commerciaux, montrant comment cette approche se traduirait en termes de TAC ou de niveaux d’effort, à supposer que les avis scientifiques relatifs à l'année suivante soient similaires à ceux de l'année en cours (Elle devra veiller à inclure dans son texte un avertissement précisant que les «illustrations» pourraient fortement varier en fonction des avis scientifiques à venir, notamment ceux relatifs au dernier recrutement dans le stock concerné.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Corus’ view, a derogation from the legal minimum age for pre-retirement (58 years) would require a discretionary administrative decision, in the absence of which all the workers based in Charleroi would have to be taken over by Carsid, or their employer would have to carry the full burden of their pre-retirement.

Pour Corus, une dérogation à l’âge minimum légal de la pension (58 ans), nécessite une décision administrative discrétionnaire, faute de quoi tous les ouvriers travaillant à Charleroi devront être repris par Carsid, ou leur employeur devra supporter la totalité de la charge de leur prépension.


The Authority observed that a gradual phasing out of the differentiated tax rates over a period of three years would mean that the annual cost increase for the undertakings would be spread over the period. On the contrary, an immediate abolishment of the current system would have implied a cost shock to the undertakings concerned.

Elle observait que l’élimination progressive des taux différenciés sur une période de trois ans signifiait que les augmentations de coûts annuelles pour les entreprises s’étaleraient sur cette période, alors qu'en revanche, une élimination immédiate du régime aurait entraîné une brusque augmentation des coûts pour les entreprises.


7. Expresses its disappointment, however, at the slow progress made by a number of TEN transport projects, despite the high rate of utilisation of payment appropriations for the budget line for the TEN-Transport programme. In its annual report for 2002, the Court of Auditors pointed out that some of the projects examined that year would have been carried out without the Community's financial assistance; nevertheless, without such European assistance, these projects would not have been completed with ...[+++]

7. exprime néanmoins sa déception quant à la lenteur des progrès d'un certain nombre de projets RTE bien que l'utilisation des crédits de paiement de la ligne budgétaire RTE Transport ait été élevée; la Cour des comptes a indiqué dans son rapport annuel pour l'année 2002 que certains des projets contrôlés cette année-là auraient été menés à bien, y compris sans l'aide financière de la Communauté; cependant, sans ces aides européennes, lesdits projets n'auraient pas pu être achevés dans les délais visés dans le programme RTE Transport; en outre, il s'agit de projets importants qui constituent à la fois des catalyseurs et un stimulant p ...[+++]


The loans would have maturities of up to 30 years, would be provided on the finest possible terms and could, in exceptional circumstances, finance up to 100% of the cost of individual projects.

Les prêts pourraient avoir une durée de remboursement allant jusqu'à 30 ans, être accordés aux conditions les plus avantageuses et couvrir, à titre exceptionnel, jusqu'à 100 % du coût de projets individuels.


For example, in the first year we would have accepted a drastic reduction in the presence of the European Union in Moroccan waters compared with under the previous agreement. The following two years would have seen a phasing out of cephalopod and shrimp fishing.

Je citerai quelques exemples à ce propos : par rapport à l'accord actuel, nous étions prêts à accepter dès la première année une diminution drastique de la présence de la Communauté dans les eaux marocaines et une fermeture progressive de la pêche aux céphalopodes et aux crevettes pour les deux années restantes.


WHEREAS THE CUSTOMS ADMINISTRATIONS OF THE MEMBER STATES HAVE HAD DIFFICULTY IN SPECIFYING , AS REQUIRED BY ARTICLE 4 ( 1 ) ( B ) OF THAT REGULATION , THE QUANTITIES IMPORTED DURING THE PREVIOUS IMPORTING SEASON THAT HAVE TO BE NOTIFIED TO THE COMMISSION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 5 ( 3 ) OF THAT REGULATION ; AND WHEREAS THE COMPILING OF FIGURES FOR QUANTITIES IMPORTED DURING A CALENDAR YEAR WOULD NOT INVOLVE ANY SUCH DIFFICULTY ; WHEREAS THE EFFECTS OF A WEIGHTING BASED ON QUANTITIES IMPORTED DURING A CALENDAR YEAR ARE NOT LIKELY TO DIFFER MUCH FROM THOSE ARISING FROM A WEIGHTING BASED ON AMOUNTS IMPORTED DURING AN IMPORTING SEASON ; WHEREAS CONSEQUENTLY THE RELEVANT PROVISIONS SHOULD BE SIMPLIFIED ;

CONSIDERANT QU'IL S'EST , EN EFFET , AVERE DIFFICILE POUR LES ADMINISTRATIONS DOUANIERES DES ETATS MEMBRES D'INDIQUER , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 1 SOUS B ) DU REGLEMENT PRECITE , LES QUANTITES IMPORTEES AU COURS DE LA CAMPAGNE ECOULEE QUI DOIVENT ETRE NOTIFIEES A LA COMMISSION , SELON L'ARTICLE 5 PARAGRAPHE 3 DU MEME REGLEMENT ; QUE , TOUTEFOIS , LE RELEVE DES QUANTITES IMPORTEES AU COURS D'UNE ANNEE CIVILE NE SE PRETE PAS A DE TELLES DIFFICULTES ; QUE LES CONSEQUENCES D'UNE PONDERATION EN FONCTION DES QUANTITES IMPORTEES AU COURS D'UNE ANNEE CIVILE NE SONT PAS SUSCEPTIBLES DE DIFFERER SENSIBLEMENT DE CELLES RESULTANT D'UNE PONDERATION EN FONCTION DES QUANTITES IMPORTEES AU COURS D'UNE CAMPAGNE D'IMPORTATION ; QUE , DES LORS ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years would have' ->

Date index: 2024-10-25
w