Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base year for vacation with pay
Directives for negotiation
Directives for negotiations
International negotiations
MTN
Multilateral trade negotiations
Negotiate arrangements with suppliers
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Negotiate supplier arrangements
Negotiate suppliers' arrangements
Negotiate with suppliers and distributors
Negotiated procedure with prior call for competition
Negotiated procedure with prior publication
Negotiated procedure without prior publication
Negotiating directives
Negotiation directives
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Reference year
Reference year for vacation with pay
Renegotiation
State of negotiations
Tariff negotiations
Vacation year

Vertaling van "years with negotiations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


directives for negotiation | directives for negotiations | negotiating directives | negotiation directives

directives de négociation


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negotiated procedure with prior call for competition | negotiated procedure with prior publication | negotiated procedure with publication of a contract notice

procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


reference year for vacation with pay | base year for vacation with pay | vacation year | reference year

année de référence pour congé annuel | année de référence | année d'acquisition des congés | année de référence pour congés payés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After 18 years of negotiations, Russia joins the World Trade Organisation (WTO) as its 156th member today.

Après 18 ans de négociations, la Russie a rejoint l'Organisation mondiale du commerce (OMC), en devenant aujourd'hui son 156e membre.


The EU-South Korea agreement is not only the first FTA negotiated by the EU with a country in Asia; it is also the most ambitious and comprehensive free trade agreement ever negotiated by the European Union. After more than two years of negotiations, the free trade agreement was initialled on 15 October last year.

L’accord entre l’UE et la Corée du Sud est non seulement le premier accord de libre-échange entre l’UE et un pays d’Asie, mais aussi l’accord de libre-échange le plus ambitieux et le plus complet jamais négocié par l’Union européenne. Après plus de deux ans de négociations, il a été signé le 15 octobre dernier.


The Commission will work with the Finnish Presidency to seek the agreement of the Council on the negotiating directives before the end of the year, and negotiations with the Russians can start as soon as possible thereafter.

La Commission coopérera avec la présidence finlandaise pour demander au Conseil d’approuver les directives de négociation avant la fin de l’année. Les négociations avec la Russie pourront ensuite être ouvertes dans les meilleurs délais.


Before the Agreement can enter into force, bringing with it EUR 12 000 000 000 of EDF aid and EUR 1 700 000 000 in EIB loans over five years, it has to be ratified by the European Community and the 92 national parliaments of the states party to the agreement. The agreement, and the amount of EDF aid in particular, will be revised every five years, after negotiations between the ACP and EU states.

Afin que l'accord entre effectivement en vigueur, assorti de l'octroi des 12 milliards d’euros d'aide au titre du FED et des 1.7 milliards d’euros de prêts de la Banque européenne d’investissement, sur cinq ans, il doit être ratifié, en plus de la Communauté européenne, par 92 parlements nationaux des États parties à l'accord. L'accord, notamment le montant du FED, sera ensuite révisé tous les 5 ans, après négociations entre les États ACP et l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame President, I, like many of my colleagues, was very happy to see that after 30 years of negotiations and many false starts, we eventually had a compromise text on a European Company Statute.

- (EN) Monsieur le Président, tout comme nombreux de mes collègues, j’ai été très heureux de voir qu'après 30 ans de négociations et de nombreux faux départs, nous sommes enfin arrivés à un texte de compromis sur le statut de la Société européenne.


Following ten years of negotiation, I regret that this Parliament has chosen by a narrow qualified majority vote to allow company boards the right to defensive measures to frustrate takeovers without getting approval from shareholders.

Après dix ans de négociations, je regrette que ce Parlement ait choisi avec une courte majorité qualifiée de permettre aux conseils d'administration des compagnies de prendre des mesures défensives contre des prises de contrôle sans l'approbation des actionnaires.


It is the constant violation of these fundamental rights, despite seven years of negotiations, and the resulting exasperation that lie at the core of this popular revolt.

C’est la persistance des violations de ces droits fondamentaux, malgré sept années de négociations, et l’exaspération qui en résulte, qui sont au cœur de cette révolte populaire.


The third round of negotiations in Brasilia and Chile will crown this process of consultations by closing off the first year of negotiations with a substantial negotiating result.

Le troisième tour des négociations entamées au Brésil et au Chili couronnera ce processus de consultations par un réel succès de la première année de négociations.


a work programme for the first year of negotiations consisting of exchange of information, discussion on specific objectives, exchange of working texts for negotiations, identification of non-tariff obstacles and of ways to handle these.

un programme de travail pour la première année de négociations consistant en un échange d'informations, une discussion sur des objectifs spécifiques, un échange de projets d'accord en vue de négociations, une identification d'obstacles non-tarifaires et des manières de les surmonter.


9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the partieson the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of this year, the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel as requested by the European Council at Corfu; - to ope ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël ...[+++]


w