Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years to ask him those " (Engels → Frans) :

Hon. Percy E. Downe: The Leader of the Government in the Senate will recall that, last year, I asked him about the plans to sell the residence of the Canadian Ambassador in Rome, and I'm wondering if he has any update on that file.

L'honorable Percy E. Downe : Le leader du gouvernement au Sénat se souviendra que, l'an dernier, je lui ai posé une question sur les projets concernant la vente de la résidence de l'ambassadeur du Canada à Rome. Je lui saurais gré de faire le point sur ce dossier.


I just talked today to my cousin, who served for 20 years, and asked him what he thought. He said it's been serving him well specifically him and he's had no complaints.

Aujourd'hui, j'ai parlé avec mon cousin; il a été militaire pendant 20 ans, et je lui ai demandé son avis.


While those fingerprints are still waiting to be transmitted to the Central Unit (category 1 transaction), the same person could already present him/herself in another Member State (B) and ask again for asylum.

Pendant que ces empreintes digitales attendent toujours d’être envoyées à l’unité centrale (transmission de catégorie 1), la même personne peut déjà se présenter dans un autre État membre B et introduire une nouvelle demande d’asile.


While those fingerprints are still waiting to be transmitted to the Central Unit (category 1 transaction), the same person could already present him/herself in another Member State (B) and ask again for asylum.

Alors que ses empreintes digitales n'ont pas encore été envoyées à l’unité centrale (transmission de catégorie 1), cette personne peut déjà se présenter dans un autre État membre B et introduire une nouvelle demande d’asile.


I say respectfully to the leader of the Liberal Party that if he was interested in the opinions of the hon. member for Mississauga Streetsville, he had three years to ask him those opinions and never did so.

Je dirai respectueusement au chef du Parti libéral qu'il a eu trois ans pour s'enquérir des opinions du député de Mississauga—Streetsville s'il l'avait voulu, mais il ne l'a jamais fait.


That's the person who really is accountable, and we need to send him that message in the strongest way, and we do it by having him here and asking him those questions, because he's the person who is actually going to be making the decision.

C'est lui le vrai responsable, et nous devons lui transmettre ce message avec le plus de fermeté possible et, pour ce faire, il doit comparaître afin que nous puissions lui poser ces questions, parce que c'est lui qui prend les décisions.


Every year, we ask the Court of Auditors for more detailed information and every year, we are faced with those typical phrases in the report, of which I should like to quote you a few: ‘The Court of Auditors has concluded that generally, where CAP spending is concerned, mistakes of material interest still occur’. With regard to the structural funds: ‘For both programme periods (1994-1999 and 2000-2006), the Court of Auditors has concluded that spending was not free from irregularities of material interest’.

Chaque année, nous demandons à la Cour des comptes des informations plus détaillées, et chaque année, nous lisons dans le rapport des phrases typiques telles que «la Cour estime que, dans l’ensemble, les dépenses au titre de la PAC sont toujours affectées de manière significative par des erreurs» ou, s’agissant des Fonds structurels, «pour les deux périodes de programmation (1994-1999 et 2000-2006), la Cour a observé que les dépenses n’étaient pas exemptes d’irrégularités significatives».


I would have asked him what Plan B is if rapid progress is made and Turkey is about to join the Union in some 10 yearstime and they have a referendum in France, for example. If the people say no, we will not be able to endorse Turkish membership.

Je lui aurais demandé quel était le plan B, à supposer qu’en raison d’une progression rapide éventuelle la Turquie se retrouve sur le point d’entrer dans l’Union dans une dizaine d’années et qu’un référendum soit alors organisé, disons en France, dont le résultat s’avérerait négatif, auquel cas il serait impossible d’accepter l’adhésion de la Turquie.


I would have asked him what Plan B is if rapid progress is made and Turkey is about to join the Union in some 10 yearstime and they have a referendum in France, for example. If the people say no, we will not be able to endorse Turkish membership.

Je lui aurais demandé quel était le plan B, à supposer qu’en raison d’une progression rapide éventuelle la Turquie se retrouve sur le point d’entrer dans l’Union dans une dizaine d’années et qu’un référendum soit alors organisé, disons en France, dont le résultat s’avérerait négatif, auquel cas il serait impossible d’accepter l’adhésion de la Turquie.


We see the minister every day in the Senate and we will ask him those questions.

Nous voyons le ministre tous les jours au Sénat et nous pourrons lui poser ces questions.




Anderen hebben gezocht naar : last year     asked     for 20 years     while those     had three years to ask him those     here and asking     asking him those     every year     faced with those     some 10 years     would have asked     years’ time     ask him those     years to ask him those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years to ask him those' ->

Date index: 2024-04-08
w