Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years this april since senator royce " (Engels → Frans) :

34. Recognizes the value of citizens’ initiatives, such as the European Charter of Patients’ Rights based on the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and the European Patients’ Rights Day, which has been organised every year on 18 April since 2007; invites the Commission and the Member States to support the European Patients’ Rights Day at local, national and EU level;

34. reconnaît la valeur des initiatives citoyennes, telles que la charte européenne des droits des patients fondée sur la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et de la journée européenne des droits du patient, organisée chaque 18 avril depuis 2007; invite la Commission et les États membres à soutenir la journée européenne des droits du patient, aux niveaux local, national et de l'Union;


34. Recognizes the value of citizens’ initiatives, such as the European Charter of Patients’ Rights based on the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and the European Patients’ Rights Day, which has been organised every year on 18 April since 2007; invites the Commission and the Member States to support the European Patients’ Rights Day at local, national and EU level;

34. reconnaît la valeur des initiatives citoyennes, telles que la charte européenne des droits des patients fondée sur la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et de la journée européenne des droits du patient, organisée chaque 18 avril depuis 2007; invite la Commission et les États membres à soutenir la journée européenne des droits du patient, aux niveaux local, national et de l'Union;


"On Sunday 24 April 2016, it will be exactly three years since the collapse of the Rana Plaza garment factory in Dhaka, Bangladesh, a tragic event that claimed more than 1,100 lives.

«Le dimanche 24 avril 2016, il y aura exactement trois ans que s’est produit l’effondrement de l’usine textile Rana Plaza de Dacca, au Bangladesh, un événement tragique qui a coûté la vie à plus de 1 100 personnes.


This is the lowest rate recorded in the EU28 for seven years, since April 2009.

Il s’agit du taux le plus faible enregistré dans l'UE28 en 7 ans, depuis avril 2009.


D. whereas thousands of protesters and prisoners of conscience have been detained in Egypt since the Egyptian army seized power in July 2013; whereas arrests and cases of arbitrary detention have continued since the election of President al-Sisi in May 2014; whereas on 11 June 2014 a court sentenced Alaa Abdul Fattah, a prominent activist who played a leading role in the 2011 revolution, and others to 15 years’ imprisonment on ch ...[+++]

D. considérant que des milliers de manifestants et de prisonniers d'opinion sont détenus en Égypte depuis que l'armée s'est emparée du pouvoir en juillet 2013; qu'il n'a pas été mis fin aux arrestations et aux cas de détention arbitraire depuis l'élection du président Al-Sissi en mai 2014; que le 11 juin 2014, un tribunal a condamné Alaa Abdoul Fattah, militant de premier plan qui a joué un rôle moteur dans la révolution de 2011, ainsi que d'autres personnes, à quinze ans d'emprisonnement pour violation de la loi n° 107 de 2013 sur le droit de rassemblement, de défilé et de manifestation publics pacifiques; que d'autres militants de p ...[+++]


It will be 19 years this April since Senator Royce Frith, then Deputy Leader of the Government, tabled a notice of inquiry calling the attention of the Senate to the advisability of establishing alternate procedures for the pronouncement of royal assent to bills.

Il y aura 19 ans en avril que le sénateur Royce Frith, alors leader adjoint du gouvernement, a déposé un avis d'interpellation attirant l'attention du Sénat sur l'opportunité d'établir d'autres procédures d'octroi de la sanction royale aux projets de loi.


I. whereas the 25 year-old blogger and prisoner of conscience Maikel Nabil Sanad who was arrested on 28 March, tried before a military court on 10 April and sentenced to three year’s imprisonment for allegedly spreading lies and rumours about the armed forces on his blog, has been on hunger since August 23; whereas his health has greatly deteriorated since prison auth ...[+++]

I. considérant que Maikel Nabil Sanad, blogueur de vingt-cinq ans et prisonnier de conscience, a été arrêté le 28 mars, traduit devant un tribunal militaire le 10 avril et condamné à trois ans d'emprisonnement pour avoir prétendument répandu des mensonges et des rumeurs au sujet des forces armées dans son blog, et qu'il a entamé une grève de la faim le 23 août; que so ...[+++]


I do not need to remind you that we have to find a solution quickly, especially due to the Visa Code which will be applicable from 5 April this year and will abolish the so-called D+C visas which were intended to partly remedy the situation of D visa holders. I believe that the final text on the draft regulation satisfied all the parties since the compromise text was agreed between all the institutions.

Je n’ai pas besoin de vous rappeler qu’il nous faut trouver une solution rapidement, notamment en raison du code des visas qui s’appliquera dès le 5 avril de cette année et supprimera les visas dits D+C, qui avaient pour fonction de remédier en partie à la situation des titulaires de visas D. Je crois que le texte final du projet de règlement a contenté toutes les parties, puisque toutes les institutions s’étaient accordées sur le texte de compromis.


He said: Honourable senators, you will note that there are before us three reports from the Standing Senate Committee on National Finance, two relating to the fiscal year ending this month and one relating to the Main Estimates for the fiscal year beginning April 1.

— Honorables sénateurs, vous constaterez que le Sénat a été saisi de trois rapports du Comité sénatorial permanent des finances nationales, deux d'entre eux portant sur l'exercice qui prendra fin ce mois-ci, et l'autre, sur le Budget des dépenses pour l'exercice commençant le 1er avril.


Hon. Richard J. Doyle: Honourable senators, nearly one year has passed since I posed to the Leader of the Government in the Senate certain questions about the intentions of the cabinet to deal with the mounting crisis in this country's blood supply.

L'honorable Richard J. Doyle: Honorables sénateurs, il y a près d'un an, j'ai posé au leader du gouvernement au Sénat certaines questions sur les intentions du Cabinet à l'égard de la crise croissante de l'approvisionnement en sang au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : organised every year     april     april since     exactly three years     sunday 24 april     three years since     for seven years     since april     seven years since     years     egypt since     leading role     years this april since senator royce     25 year     hunger since     armed forces     april this year     from 5 april     parties since     fiscal year     year beginning april     national finance     honourable senators     nearly one year     has passed since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years this april since senator royce' ->

Date index: 2025-08-20
w