Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years since records began " (Engels → Frans) :

Further, they state that the earth's average temperatures have risen by a modest 0.3° to 0.6° in the 140 years since records began.

De plus, ils affirment que la température moyenne de la terre a augmenté d'un modeste trois à six dixièmes de degrés depuis que nous tenons des statistiques, c'est-à-dire 140 ans.


Concluding the negotiations with the USA has been the priority for the European Union since discussions began, four years ago, on how to operate the European GALILEO system and America's GPS system side by side.

Aboutir dans les négociations avec les Etats-Unis a constitué la priorité de l'Union européenne depuis que, voici quatre ans, les discussions sur les conditions de la cohabitation entre le système GALILEO et le système américain GPS ont débuté.


Mr. Speaker, it has been almost five years since Canadians began travelling overseas for treatment for chronic cerebrospinal venous insufficiency, and almost five years since they have gone without follow-up care following treatment for CCSVI. Canadians with MS are wondering when there might be an update on the government's clinical trials and when there might be an update on the government's MS registry.

Monsieur le Président, cela fait près de cinq ans que les Canadiens se rendent l'étranger pour recevoir le traitement pour l'insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique, et près de cinq ans qu'ils n'ont accès à aucun soin de suivi au Canada. Les Canadiens atteints de sclérose en plaques veulent savoir quand ils auront des nouvelles de l'état des progrès à l'égard des essais cliniques du gouvernement et du registre du gouvernement pour la sclérose en plaques.


This is the lowest rate recorded in the EU28 for seven years, since April 2009.

Il s’agit du taux le plus faible enregistré dans l'UE28 en 7 ans, depuis avril 2009.


In 2015, 2.6 million first residence permits were issued in the European Union (EU) to non-EU citizens, a record number since the data collection began (2008) and up by 12.1% compared with 2014.

En 2015, 2,6 millions de nouveaux permis de résidence ont été délivrés dans l'Union européenne (UE)à des ressortissants extracommunautaires, un chiffre record depuis le début de la collecte de données (2008) et en hausse de 12,1% par rapport à 2014.


1. Each Member State shall keep the information concerning movements of excise goods within the Union and the records contained in the national registers referred to in Article 19 for at least five years from the end of the calendar year in which the movement began, in order that such information can be used for the procedures provided for in this Regulation.

1. Chaque État membre conserve les informations concernant les mouvements de produits soumis à accise au sein de l'Union ainsi que les données contenues dans les registres nationaux visés à l'article 19 pendant une période minimale de cinq ans à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle le mouvement a commencé, afin que ces informations puissent être utilisées pour la mise en œuvre des procédures prévues par le présent règlement.


where the feeder UCITS has a past performance record from before the date on which it began to operate as a feeder, its own record being retained in the bar chart for the relevant years, with the material change labelled as required by Article 17(2).

lorsque l’OPCVM nourricier dispose d’un historique de performances passées antérieures à la date à laquelle il a commencé à opérer en tant qu’OPCVM nourricier, ces performances continuant à figurer, pour les années concernées, dans le diagramme en bâtons, où est signalé le changement important survenu entre-temps, conformément à l’article 17, paragraphe 2.


The U.S. government reported two weeks ago that its country had just experienced the warmest temperatures for the November through January period in 107 years since it began keeping national records.

Il y a deux semaines, le gouvernement américain a signalé qu'au cours de la période allant de novembre à la fin de janvier, les températures aux États-Unis ont été les plus chaudes depuis 107 ans, soit depuis la mise en place de registres nationaux.


It is now about two years since we began to see a rapid development in problems with the Sea Kings.

Il y a maintenant environ deux ans que nous avons commencé à voir des problèmes de plus en plus fréquents avec les Sea King.


The northern coho as well this year had their lowest return on record since records began to be kept in 1956.

Le saumon coho du nord a lui aussi enregistré cette année sa plus faible remontée depuis qu'on tient des registres en 1956.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years since records began' ->

Date index: 2023-01-05
w