Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe
Current file
Feeble-mindedness mild mental subnormality
For ten years she worked at home.
Millennium Task Force
Moderate mental subnormality
Task Force Year 2000
Working file
Y2K Task Force
Year 2000 Working Group
Year-end file

Traduction de «years she worked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force Year 2000 [ Millennium Task Force | Y2K Task Force | Year 2000 Working Group ]

Groupe de travail de l'an 2000 [ Groupe de travail sur le millénaire ]


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment: Results of the Annual Work Patterns Survey [ Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment ]

Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année : Résultats des enquêtes sur l'activité annuelle [ Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année ]


European Year of Safety, Hygiene and Health at Work

Année européenne pour la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail


2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe

Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe


European year of safety, hygiene and health at work

année européenne pour la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail


European Year of Safety,Hygiene and Health Protection at Work

Année europeénne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail


current file | working file | year-end file

dossier annuel | dossier de l'exercice | dossier courant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For ten years she worked at home.

Pendant dix ans, elle travaille à la maison.


Ms Backes' first posting in 1994 was at the Permanent Representation of Luxembourg to the United Nations in New York where she worked for three years.

M Backes a débuté sa carrière en 1994 au sein de la représentation permanente du Luxembourg auprès des Nations unies à New York, où elle a travaillé pendant trois ans.


Having joined the European Commission 27 years ago (in 1991), she first worked predominantly on legal questions related to the Single Market and on preparing the 2004 enlargement.

Après avoir rejoint la Commission européenne il y a 27 ans (en 1991), elle a d'abord travaillé principalement sur les questions juridiques liées au marché unique et sur la préparation de l'élargissement de 2004.


“Carmen”, as everyone affectionately knew her, was a selfless, truly dedicated public servant both in the years she worked as the executive assistant to councillor Harold Kennedy and then in her 16 years of representation in Mississauga's Ward 1.

Cette femme, que tous appelaient affectueusement « Carmen », s'est donnée à la cause publique avec altruisme et dévouement tout au long de la période où elle a travaillé comme adjointe administrative du conseiller Harold Kennedy, puis pendant les 16 années où elle a agi comme représentante du quartier 1 de Mississauga.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you are working for a company and they say, " I want you to go to London or Berlin or somewhere for five years to work there at our company," or if you decide you want to go to Oxford for a degree there, or you want to go to some other educational institution, or if your mother or father in the old country is ill and needs help for a few years in their later years of life, well, she says you are free to go.

Si vous travaillez pour une société qui vous dit que vous devrez aller à Londres, à Berlin ou ailleurs pendant cinq ans, si vous décidez d'aller obtenir un diplôme à Oxford ou dans un autre établissement, si votre père ou votre mère sont malades dans votre pays d'origine et ont besoin de votre présence pendant quelques années vers la fin de leur vie, la sénatrice dit que vous êtes libre d'y aller.


Yesterday, during the demonstration by hundreds of postmen and postwomen outside this building, a Dutch postwoman told me that she was already 55 years old, had been working for the postal service for only 20 years and was therefore assuming that she would be one of the first to be laid off by TNT Post next year. She is not alone.

Hier, alors que des centaines de facteurs et de factrices manifestaient devant ce bâtiment, une factrice néerlandaise de 55 ans m’a dit qu’elle ne travaillait pour le service postal que depuis 20 ans et qu’elle craignait donc de figurer parmi les premières personnes qui seront licenciées par la TNT Post l’an prochain. Elle n’est pas la seule.


(ES) Madam President, I would like to express my support and acknowledgement of the work that some of our fellow Members have been doing for a long time with regard to Ethiopia and in particular that of our friend and colleague Ana Gomes, not just because of the mission that took place, but because over all these years she has been condemning the situation in Ethiopia and taking it extremely seriously.

(ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien et ma reconnaissance envers le travail accompli depuis longtemps par certains députés dans le cadre de la question éthiopienne, et en particulier les efforts de notre collègue et amie Ana Gomes, non seulement en raison de la mission qui a eu lieu, mais aussi parce qu’elle n’a eu cesse au fil des années de condamner et d’examiner avec le plus grand sérieux la situation en Éthiopie.


(ES) Madam President, I would like to express my support and acknowledgement of the work that some of our fellow Members have been doing for a long time with regard to Ethiopia and in particular that of our friend and colleague Ana Gomes, not just because of the mission that took place, but because over all these years she has been condemning the situation in Ethiopia and taking it extremely seriously.

(ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien et ma reconnaissance envers le travail accompli depuis longtemps par certains députés dans le cadre de la question éthiopienne, et en particulier les efforts de notre collègue et amie Ana Gomes, non seulement en raison de la mission qui a eu lieu, mais aussi parce qu’elle n’a eu cesse au fil des années de condamner et d’examiner avec le plus grand sérieux la situation en Éthiopie.


She also said that, at the end of the year, she would present a report on the application of the Directive as a whole to the Commission, accompanied by a programme of work for 2003 to prepare for a proposal to amend the Directive, when the time came, taking account of economic and technical developments in the sector.

La commissaire a rappelé en outre qu'elle soumettra à la fin de cette année au Collègue un rapport sur l'application de l'ensemble de la directive TVSF, accompagné d'un programme de travail pour 2003 destiné à préparer une proposition de révision de la directive, le moment venu, tenant compte de l'évolution économique et technique du secteur.


Each year she works with approximately 40 students from primary to grade eight.

Chaque année, elle travaille avec environ 40 élèves dont le niveau va du primaire jusqu'à la huitième année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years she worked' ->

Date index: 2022-06-11
w