Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years precisely because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The vast majority of these people serve relatively short sentences—between two and four years—precisely because the offences they committed, as determined by the judge and at his or her discretion, had less serious consequences than the Lagana case or cases involving organized crime.

La grande majorité de ces gens purgent des sentences relativement courtes, c'est-à-dire entre deux et quatre ans, justement parce que les infractions qu'ils ont commises, selon l'évaluation du juge et selon sa discrétion, ont eu des répercussions moins graves que le cas Lagana ou les cas de crime organisé.


But I have made this case so strongly in recent years precisely because I passionately want Europe to be leading on the world stage, and because I believe that the countries of Europe, having come together around values of liberty, fairness and responsibility, have so much to offer the world as it, too, comes together.

Mais si j’ai défendu cette thèse avec autant de vigueur ces dernières années, c’est précisément parce que je souhaite plus que tout que l’Europe prenne les rennes sur la scène internationale et parce que je pense que les pays d’Europe, qui se sont rapprochés autour des valeurs telles que la liberté, l’équité et la responsabilité, ont tellement à offrir au monde au moment où lui aussi se rapproche.


In the meantime, ship dismantling could reach maximum levels in the next ten years, precisely because of the new rules banning single-hull vessels.

Entre-temps, le démantèlement des navires pourrait atteindre son niveau maximal au cours des dix prochaines années, précisément en raison des nouvelles règles qui interdisent les navires à simple coque.


In the space of a few years, precisely because of the famous sorting of investments, companies began taking their money out of Quebec, because there were governments in Ottawa demanding that foreign capital not exceed 49%. What happened?

En l'espace de quelques années, justement à cause du fameux tamisage des investissements, les compagnies ont commencé à retirer leur argent du Québec parce que, effectivement, il y avait des gouvernements à Ottawa qui exigeaient que le capital détenu par les étrangers ne dépasse pas 49 p. 100. Que s'est-il passé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parapublic support organizations were created and developed over the years precisely because of a lack of federal funding.

Les organismes de soutien paragouvernementaux se sont établis et développés au cours des ans justement à cause du manque de financement du fédéral.


Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.

Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement parce qu’il n’y a plus de direction politique.


There have thus been many disputes and incidents of recourse to industrial tribunals in recent years, precisely because the failure of companies to respect the stipulations of the directive does not on any account place in question the validity of the effects of the decision taken and certainly does not do so automatically.

La conséquence en est que, au cours de ces dernières années, on a assisté à de nombreux contentieux et recours à la magistrature, précisément parce que le non-respect, de la part des entreprises, des principes de la directive ne prévoit pas dans l'absolu, et encore moins de manière automatique, une mise en discussion du caractère valable des conséquences de la décision prise.


Precisely because this resolution is wanted and has, I believe, been passionately discussed by the committee until they reached unanimity – wanted by the rapporteur and discussed and wanted by the committee as a whole – I believe it really shows a difference, a diversity, a new reason for this Parliament, as part of a strategy that must, at a cultural level, lead us to unity in the cultural diversity that this great Europe has, in order for there to be a future in a real strategy over the coming years.

Parce que cette résolution a été voulue et, je crois, discutée à l'unanimité avec grande passion par la commission, parce qu'elle a été voulue par le rapporteur et la commission dans sa totalité, je crois qu'elle dénote vraiment un bond en avant, un différence, une raison nouvelle de ce Parlement, qui s'intègre dans une stratégie et qui doit porter, sur le plan culturel, à l'unité des diversités culturelles que cette grande Europe possède, afin d'avoir un avenir et une stratégie vraie dans les prochaines années.


The Minister of Finance deliberately delayed his appearance before the finance committee this year, precisely because he did not want to upset these people.

Le ministre des Finances a d'ailleurs retardé délibérément sa comparution au Comité des finances cette année, justement pour ne pas choquer l'opinion de ces gens.


As I have stated, the mortgage loan insurance has enjoyed overwhelming popularity over the years precisely because it is so crucial to helping Canadians enjoy the benefits of home ownership (1020 ) Opposing this bill means opposing the expectations of Canadians to become homeowners.

Je le répète, l'assurance-prêt hypothécaire a été immensément populaire au fil des ans, justement parce qu'elle nous est essentielle si nous voulons aider les Canadiens à accéder à la propriété (1020) Ceux qui s'opposent à ce projet de loi contrent les attentes des Canadiens désireux de devenir propriétaires.




Anderen hebben gezocht naar : years precisely because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years precisely because' ->

Date index: 2025-07-19
w