Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years old has shown itself capable " (Engels → Frans) :

There is still a long way to go, but it is in a better state than it was a year ago and it has shown itself capable of acting in certain areas.

Il lui reste bien du chemin à parcourir, mais elle est en meilleure forme qu’il y a un an et elle s’est montrée capable d’agir dans certains domaines.


Already, within the European Union, Member States have ratified and transposed into their legal systems the European Convention on Human Rights, which, although the document is nearly 50 years old, has shown itself capable of evolving in line with changing conditions as well as developing new rights.

Les États membres de l'Union européenne ont déjà ratifié et transposé dans leur législation nationale la Convention européenne des droits de l'homme qui, bien qu'âgée aujourd'hui de près de 50 ans, s'est montrée capable de s'adapter à l'évolution des conditions ainsi qu'à l'apparition de nouveaux droits.


The Commission has come up with a proposal, and Parliament – by means of the Böge report and of tomorrow’s decision – has shown itself capable of acting and negotiating.

La Commission s’est présentée avec une proposition, et le Parlement - par le biais du rapport Böge et de la décision de demain - s’est montré capable d’agir et de négocier.


2. When the quantities of petroleum products refined in the Netherlands Antilles imported either directly or through another Member State, under the system provided for in Article 2 above, into a Member State or States of the European Union exceed during a calendar year the tonnage shown in the Annex to this Protocol, the measures taken in pursuance of paragraph 1 by that or those Member States for the current year shall be considered to be justified; the Commission shall, after ...[+++]

2. Lorsque les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus dans un ou plusieurs États membres de l'Union européenne dépassent pendant une année civile les tonnages indiqués en annexe au présent protocole, les mesures éventuellement prises en vertu du paragraphe 1 par ce ou ces États membres pour l'année en cours seront considérées comme légitimes; la Commission, après s'être assurée que les tonnages fixés ont été atteints, prendra acte des mesures prises. En un tel cas, les autres États membres s'abstiendront ...[+++]


2. When the quantities of petroleum products refined in the Netherlands Antilles imported either directly or through another Member State, under the system provided for in Article 2 above, into a Member State or States of the European Union exceed during a calendar year the tonnage shown in the Annex to this Protocol, the measures taken in pursuance of paragraph 1 by that or those Member States for the current year shall be considered to be justified; the Commission shall, after ...[+++]

2. Lorsque les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus dans un ou plusieurs États membres de l'Union européenne dépassent pendant une année civile les tonnages indiqués en annexe au présent protocole, les mesures éventuellement prises en vertu du paragraphe 1 par ce ou ces États membres pour l'année en cours seront considérées comme légitimes; la Commission, après s'être assurée que les tonnages fixés ont été atteints, prendra acte des mesures prises. En un tel cas, les autres États membres s'abstiendront ...[+++]


It has shown itself capable of great deeds for the common good.

Elle s’est montrée capable d’actions grandioses pour le bien de tous.


Of course, differences and divisions do exist. However, rather than ignoring them, the Committee on Petitions has shown itself capable of overcoming them to find practical ways forward.

Bien sûr des divergences et des clivages existent mais, sans les nier, la commission des pétitions a prouvé qu’elle était capable de les dépasser pour trouver de vraies réponses.


2. When the quantities of petroleum products refined in the Netherlands Antilles imported either directly or through another Member State, under the system provided for in Article 2 above, into a Member State or States of the European Economic Community exceed during a calendar year the tonnage shown in the Annex to this Protocol, the measures taken in pursuance of paragraph 1 by that or those Member States for the current year shall be considered to be justified; the Commission shall, after ...[+++]

2. Lorsque les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus dans un ou plusieurs États membres de la CEE dépassent pendant une année civile les tonnages indiqués en annexe au présent protocole, les mesures éventuellement prises en vertu du paragraphe 1 par ce ou ces États membres pour l'année en cours seront considérées comme légitimes; la Commission, après s'être assurée que les tonnages fixés ont été atteints, prendra acte des mesures prises. En un tel cas, les autres États membres s'abstiendront de saisir l ...[+++]


Cohesion policy is based on this fundamental principal and represents an "essential instrument to achieve the integration of regions and citizens" in the enlarged Europe of tomorrow, in that it reduces disparities in terms of wealth and opportunity and has shown itself capable of promoting real economic convergence.

La politique de cohésion est fondée sur ce principe fondamental. Elle est un « instrument indispensable pour mener à bien l'intégration des régions et des citoyens » dans l'Union élargie de demain, dans la mesure où elle réduit les écarts en termes de richesse et d'opportunités et permet de promouvoir une convergence économique effective.


(c) at the end of the third year, the animals over twelve months old have shown a brucella count lower than 30 IU of agglutination per millilitre when given a sero-agglutination test and a negative result when given a complement fixation reaction test, these tests being carried out in accordance with Annex C.

c) à l'issue de la troisième année, les animaux de plus de douze mois ont présenté un titre brucellique inférieur à 30 UI agglutinantes par millilitre, lors d'une séro-agglutination et un résultat négatif lors de la réaction de fixation du complément, ces épreuves étant pratiquées selon les dispositions de l'annexe C.




Anderen hebben gezocht naar : year     better state than     has shown     has shown itself     shown itself capable     nearly 50 years     member states have     means     calendar year     annex to     tonnage shown     after assuring itself     common good     rather than     petitions has shown     based on     third year     months old have     old have shown     years old has shown itself capable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years old has shown itself capable' ->

Date index: 2023-12-23
w