Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years tight budgets could turn " (Engels → Frans) :

A reinforced SET Plan could lead to cost optimal European research clusters in times of tight budgets in Member States.

Un plan SET renforcé pourrait entraîner la création de pôles européens de recherche à moindre coût à une époque où les budgets dans les États membres sont serrés.


However, due to a change in the rules on the management of BA lines in 2002, requiring the Commission to conclude legal commitments in the same year as the year of the budgetary commitment, the commitment of EUR 7 million under the 2000 budget could no longer be used to sign new contracts for ALATs/Local agents and related overhead costs in 2002.

Toutefois, à la suite du changement des règles de gestion des lignes budgétaires en 2002, qui exigent à présent de la Commission qu'elle conclut ses engagements juridiques la même année que l'engagement budgétaire, il n'était plus possible d'utiliser l'enveloppe de 7 millions d'euros allouée au titre du budget 2000 pour signer de nouveaux contrats avec les agents locaux (ALAT) et pour régler les frais généraux y afférents.


The Member States will decide how many people need to be resettled each year, and they will have the financial support of the EU budget to turn their decisions into action.

Les États membres décideront du nombre de personnes devant être réinstallées chaque année et ils recevront un soutien financier au titre du budget de l’UE pour traduire leurs décisions en actions concrètes.


For us, starting that conversation around those long-term principles now is essential, because otherwise three or four years of tight budgets could turn into a decade of no investment and no plan for our infrastructure.

Il est, selon nous, essentiel de commencer maintenant à discuter des principes à long terme, sinon les trois ou quatre années de budgets serrés pourraient déboucher sur une décennie sans investissement ou plan en matière d'infrastructure.


Accordingly, the appropriations earmarked for these programmes will probably to be under-executed in 2002, and this could, where relevant, lead to appropriations being carried over to the 2003 budget year.

En conséquence, les crédits destinés à ces programmes seront probablement sous-exécutés en 2002, ce qui pourrait, le cas échéant, conduire à des reports de crédits sur l'exercice 2003.


Coming from the riding of St. Catharines, or more commonly known as “The Garden City”, this year's budget theme, “Turning a New Leaf”, along with the budget, is perfectly suited for my community.

Je viens de St. Catharines, mieux connue sous le nom de Garden City. Le thème du budget de cette année, « une nouvelle feuille de route », ainsi que le budget lui-même, conviennent donc parfaitement à ma collectivité.


As important surpluses are predicted by the government for at least the next five years, the budget could have been the one which really began to chart a brave new course to making poverty history.

Comme le gouvernement prévoit enregistrer d'importants excédents pendant les cinq prochaines années au moins, ce budget aurait pu être celui qui aurait commencé à tracer une nouvelle voie vers l'élimination de la pauvreté.


Au contraire, we would argue that with the enormous surpluses the government has been running, together with its perpetual ability to grossly underestimate said surpluses year upon year, the budget could have and should have done a whole lot more to make urgently needed social investments.

Au contraire, nous estimons que, compte tenu des énormes excédents accumulés par le gouvernement et de sa perpétuelle attitude à sous-estimer grossièrement ces excédents année après année, le budget aurait pu et aurait dû prévoir beaucoup plus d'argent pour des programmes sociaux en ayant besoin de toute urgence.


This would mean that rigorous implementation of all measures taken after 2001, for instance the Directives on the energy performance of buildings and on combined heat and power generation, combined with new measures, could lead to annual savings of an average 1,5% per year, which in turn would allow EU-25 to return to its 1990 consumption[38].

La mise en oeuvre rigoureuse de l’ensemble des mesures prises après 2001, par exemple les directives sur la performance énergétique dans les bâtiments ou sur la cogénération, combinées à de nouvelles mesures, pourraient conduire à des économies d’énergie correspondant à environ 1,5 % de la consommation annuelle, ce qui permettrait à l’Europe des Vingt-cinq de retrouver son niveau de consommation de 1990[38].


If it had through a real plan reduced unemployment to about 9.5 per cent, the $2.4 billion cutback that we saw in this year's budget could have been avoided.

Si le gouvernement avait élaboré un vrai plan, il aurait pu ramener le taux de chômage à environ 9,5 p. 100, ce qui lui aurait permis d'épargner la somme de 2,4 milliards de dollars qu'il envisage de retrancher dans le budget pour l'année en cours.




Anderen hebben gezocht naar : times of tight     tight budgets     set plan could     same year     2000 budget     budget could     resettled each year     eu budget     budget to turn     four years     years of tight     tight budgets could     budgets could turn     budget year     2003 budget     this could     year     year's budget     next five years     budget     said surpluses year     per year     new measures could     which in turn     year's budget could     years tight budgets could turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years tight budgets could turn' ->

Date index: 2022-08-27
w