Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years now whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


The year 2000 problem: where is Canada now? sixth report (interim)

Le problème de l'an 2000 au Canada : sixième rapport (provisoire)


Planning Now for Canada's Future: Introducing a Multi-year Planning Process and the Immigration Plan for 2001 and 2002

Planifier dès maintenant l'avenir du Canada : présentation du Processus de planification pluriannuelle et du Plan pluriannuel d'immigration pour 2001-2002


Government response to the Sixth report (interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry: the Year 2000 Problem: where is Canada now?

Réponse du gouvernement au sixième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes : le problème de l'an 2000 au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: Take a company, for example, that has been buying licences for a number of years now, whether it is a lobster or groundfish company and they have been fishing these licences now for 20 years and people fished them prior to that time.

Le président : Prenez par exemple le cas d'une entreprise qui achète des permis depuis plusieurs années, celui d'une entreprise de pêche au homard ou de pêche au poisson de fond, qui pêche depuis une vingtaine d'années en vertu de ces permis et dont les permis avaient été utilisés par d'autres avant elle.


Mr. Speaker, for many years now, whether it be grain farmers, forestry companies or mining companies, what they have wanted to do is to ship their products from coast to coast to coast so that they could get loaded into a container and be exported.

Monsieur le Président, depuis de nombreuses années, les expéditeurs comme les cultivateurs de grains, les sociétés forestières ou les sociétés minières veulent expédier leurs produits partout au pays afin qu'ils puissent être chargés dans des conteneurs et exportés.


In recent years, European Union electoral missions have grown in frequency whether under the auspices of the Common Foreign and Security Policy or within the Community context, and in particular its development cooperation, but up to now the experiences gained have not been compiled systematically.

Ces dernières années, les missions électorales de l'Union européenne effectuées dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune ou dans le cadre communautaire, et notamment dans le cadre de sa politique de coopération au développement, se sont multipliées, mais jusqu'à présent, les données recueillies à l'issue de ces expériences n'ont pas été compilées de manière systématique.


At that time, the judge will also be able to determine, as he or she does now, whether the ineligibility period should be 15 or 25 years rather than 10.

À ce moment, le juge pourra décider, comme il peut le faire aujourd'hui, si la période d'inadmissibilité sera de 15 ans ou de 25 ans au lieu de 10 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, as things stand, and given what I said in respect both of VIS, about the tests that are going to take place by 11 November, and of SIS II, about the aim of confirming, via the end-of-year milestone, whether the architecture really is viable, I am unable to provide a more precise answer, since we are now at the stage of carrying out these tests and of preparing for the milestone.

Madame la Présidente, dans l’état actuel des choses et compte tenu à la fois de ce que j’ai dit pour le VIS, concernant les tests qui vont avoir lieu d’ici le 11 novembre, et pour le SIS II, concernant l’objectif de vérifier par le milestone de la fin de l’année si l’architecture est vraiment valable, je ne peux donc pas apporter de réponse plus précise dans la mesure où nous sommes en période de réalisation de ces tests et de la préparation du milestone .


The question, of course, is whether the new regime that took office after Turkmenbashi’s death has brought change to that situation – and I would like to hear from the Council and the Commission what changes and improvements they have observed over recent years – and whether that is reason enough now really to set about concluding and signing the trade agreement.

Aujourd’hui, nous devons bien entendu nous demander si le régime en place depuis le décès de Turkmenbashi a apporté des changements dans ce domaine – et j’aimerais que la Commission et le Conseil nous exposent les changements et les améliorations qu’ils ont pu observer au cours des dernières années – et si ces changements suffisent réellement à nous convaincre de conclure et de signer cet accord commercial.


For seven years now the Commission has been investigating whether or not the Irish Government is complying with a 2002 European Court of Justice decision that Ireland was in breach of water-quality legislation.

Depuis sept ans maintenant, la Commission mène une enquête afin de déterminer si oui ou non le gouvernement irlandais obtempère à une décision de la Cour de justice européenne de 2002 selon laquelle l’Irlande était en infraction par rapport à la législation sur la qualité de l’eau.


In the final analysis, therefore, the question is whether, in the light of what I believe to be the satisfactory results of the Convention working party, we should encourage the Council to work this year, or whether we ought to wait until new decision-making methods make it possible to achieve greater equilibrium between the three aspects of the area that we have been talking about just now.

La question se pose donc finalement, au vu des résultats satisfaisants, à mon sens, du groupe de travail de la Convention, de savoir si nous devons encourager le Conseil à travailler cette année, ou si nous devons attendre que de nouveaux modes de prise de décision permettent un meilleur équilibre entre les trois pôles de l'espace dont nous parlons depuis tout à l'heure.


Honourable senators, I ask that you think carefully over the next few minutes about whether two relatively low-level witnesses can do justice to exposing the problems that have plagued the replacement of the Sea King helicopters for 25 years now.

Honorables sénateurs, je vous demanderais de réfléchir sérieusement au cours des prochaines minutes et de vous demander si deux témoins, deux témoins de niveau relativement faible, peuvent adéquatement exposer tous les problèmes qui, depuis 25 ans maintenant, entourent le remplacement des hélicoptères Sea King.


But to me, why this legislation is needed is so that we in effect clearly signal now, whether it's five years from now, five months from now, or twenty years from now, these are the judgments that will have to be made, and they will be made.

Pour ma part, j'estime que cette mesure législative est nécessaire si nous voulons faire comprendre dès aujourd'hui que le référendum ait lieu dans cinq mois, dans cinq ans ou dans 20 ans—que ces décisions devront être prises, et qu'elles seront prises.




Anderen hebben gezocht naar : years now whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years now whether' ->

Date index: 2021-08-10
w