Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years no one had ever approached » (Anglais → Français) :

The former Secretary of State for Finance, Mr. Peters, indicated that in all his years no one had ever approached him on the tied selling issue being a problem.

L'ancien secrétaire d'État aux Finances, M. Peters, a indiqué que personne ne l'avait approché pendant son mandat pour lui dire que les ventes liées constituaient un problème.


The Recommendations issued to the majority of Member States on the development of lifelong learning strategies for the past two years have resulted in an improvement in overall performance, with the most visible strides being made in some of the Member States which previously had the least developed comprehensive approaches (see tabl ...[+++]

Les recommandations adressées à la majorité des États membres en matière d'établissement de stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie ont débouché, pour les deux dernières années, sur une amélioration des performances globales, dont les effets les plus apparents peuvent être observés dans certains des États membres qui adoptaient précédemment les approches les moins globales (voir le tableau 5).


No one had ever considered or contemplated that a member of Parliament was automatically deemed to be in a conflict of interest just because he or she was named in a libel lawsuit.

Personne n'avait jamais imaginé ou envisagé qu'un député serait automatiquement considéré en conflit d'intérêts simplement parce qu'il fait l'objet d'une poursuite en diffamation.


We have been talking about transparency since I first came to this House, but everything is just as opaque everywhere, in all fields, as if no one had ever talked about transparency.

Depuis que je suis en cette Chambre, on parle de transparence, mais c'est encore aussi opaque partout, dans tous les domaines, comme si on n'avait jamais parlé de transparence.


This is what explains the selection of an individual no one had ever seen in my riding, who did not campaign for a single day and whom everyone described as a phantom candidate.

De cela a découlé le choix d'une personne qu'on n'a jamais vue dans ma circonscription, qui n'a pas mené de campagne une seule journée et qui a été définie par tout le monde comme un candidat fantôme.


No one had ever contacted Art regarding his injury or his eligibility for pension.

Personne n'avait jamais contacté Art au sujet de sa blessure, ni ne lui avait dit qu'il était admissible à une pension.


I have some experience in these matters, having monitored the election in Indonesia last year, which was probably the most complicated election the world had ever seen.

Je dispose d’une certaine expérience dans ce domaine, ayant participé à la supervision des élections en Indonésie l’année dernière, qui ont probablement été les élections les plus compliquées que le monde ait jamais connues.


Only 100 of these women managed ever to work again. The women who found work needed, after 30 years of service in this plant, to begin again at minimum wage, as they had not been given any continuous training and their previous experience went unrecognised.

Les femmes qui ont retrouvé du travail ont été obligées, après 30 ans de service dans cette entreprise, de recommencer au bas de l'échelle barémique parce qu'elles n'avaient pas reçu de formation permanente et que leur expérience professionnelle antérieure n'a pas été valorisée.


Yet this year we had to produce Parliament's own-initiative report on the EEJ-Net, a European alternative dispute network set up by the Commission using a co-regulatory approach.

Pourtant, le Parlement a dû rédiger un rapport d'initiative sur le réseau EJE, un réseau européen de résolution alternative des litiges mis en place par la Commission avec une approche de corégulation.


Firstly, it seems to me that there is a unique opportunity for increasing common ground between the EU and the US as far as agriculture is concerned. This is principally because of the profligacy of the American Government in supporting American farmers to an ever greater degree over the last few years, in a sense removing the m ...[+++]

Premièrement, il me semble qu’il y a là une occasion unique d’élargir le terrain d’entente entre l’UE et les États-Unis dans le domaine de l’agriculture ; et ce principalement en raison de l’extrême prodigalité dont a fait preuve ces dernières années le gouvernement américain pour soutenir encore davantage les fermiers américains, à tel point que les États-Unis ont perdu l’autorité morale qu’ils avaient dans le passé lorsqu’ils accusaient la politique agricole commune d’être dispendieuse et source de distorsions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years no one had ever approached' ->

Date index: 2024-04-01
w