(i) its “first instalment base” for the particular year means the aggregate of all amounts, each of which is an amount equal to the product obtained when the tax payable on production revenue under Part I of the Act, computed without reference to subsections 9(5) and 10(1) thereof, by a predecessor corporation (within the meaning assigned by section 87 of the Income Tax Act) for its last taxation year is multiplied by the ratio that 365 is of the number of days in that year, and
(i) sa « première base d’acompte provisionnel » pour cette année correspond au total de tous les montants dont chacun est égal au produit obtenu lorsque l’impôt à payer sur le revenu de production en vertu de la partie I de la Loi, calculé sans égard aux paragraphes 9(5) et 10(1) de la Loi, par une corporation remplacée (au sens de l’article 87 de la Loi de l’impôt sur le revenu), pour sa dernière année d’imposition, est multiplié par le rapport entre 365 et le nombre de jours compris dans cette année, et