Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 years later
WFS fyl
WFS-fyl
World Food Summit - Five Years Later

Vertaling van "years later bosnia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]

10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]


World Food Summit - Five Years Later | WFS:fyl [Abbr.] | WFS-fyl [Abbr.]

Sommet mondial de l'alimentation - Cinq ans après


A rare genetic endocrine disease characterized by the association of common variable immunodeficiency manifesting with hypogammaglobulinemia and recurrent or severe childhood-onset sinopulmonary infections, followed, possibly many years later, by sym

syndrome d'insuffisance antéhypophysaire-déficit immunitaire variable


A Perspective of the Public Service of Canada - Two Years Later

Réflexions sur la Fonction publique du Canada - Deux ans après


1987-1988 Annual Report on the State and Needs of Education: The Parent Report, 25 Years Later

Rapport annuel 1987-1988 sur l'État et les besoins de l'éducation : Le rapport Parent, vingt-cinq années aps


Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


A rare inherited bone marrow failure syndrome with manifestation of an isolated and severe decrease in the number of platelets and megakaryocytes during the first years of life that develops into bone marrow failure with pancytopenia later in childho

thrombocytopénie amégacaryocytaire congénitale


A rare thyroid disease with characteristics of a gene mutation induced, temporary deficiency of thyroid hormones at birth, which later reverts to normal with or without replacement therapy in the first few months or years of life.

hypothyroïdie congénitale transitoire génétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia were granted visa-free travel to the Schengen Area in December 2009 and the same status was granted one year later to the citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina.

L'exemption de visas pour voyager dans l'espace Schengen a été accordée, en décembre 2009, aux citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie, et, un an plus tard, aux citoyens d'Albanie et de Bosnie-Herzégovine.


Citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia were granted visa-free travel to the Schengen Area in December 2009 and the same status was granted one year later to the citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina.

L'exemption de visas pour voyager dans l'espace Schengen a été accordée, en décembre 2009, aux citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie, et, un an plus tard, aux citoyens d'Albanie et de Bosnie-Herzégovine.


Ten years later, Bosnia is still deeply divided.

Dix ans plus tard, la Bosnie demeure profondément divisée.


Furthermore, please allow me to state in a few words that we are very pleased that, although somewhat later and with a one-year delay, Albania and Bosnia and Herzegovina will also be joining the group of visa-exempt countries this year.

Permettez-moi en outre de souligner, très brièvement, que je suis très heureuse que l’Albanie et la Bosnie-Herzégovine puissent rejoindre le groupe des pays exemptés de visa cette année, même si c’est avec un retard d’un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten years later, we note that the consequences of the Dayton Agreement are such that it is difficult for Bosnia to operate as a normal European country.

Dix ans plus tard, nous constatons que les conséquences des accords de Dayton empêchent la Bosnie de fonctionner comme un État européen normal.


Today, more than sixty years later, the wounds of that civil war are still healing in certain towns and corners of Spain, a war which, from an ethnic point of view, cannot be compared to the war in Bosnia-Herzegovina and was very much easier to explain.

Aujourd’hui, plus de soixante ans plus tard, les blessures de cette guerre ne se sont pas encore totalement refermées dans certaines villes et régions d’Espagne - même si celle-ci ne peut être comparée à la guerre en Bosnie-et-Herzégovine d’un point de vue ethnique et si elle était bien plus facile à expliquer.


We heard this in 1991 during the Gulf War; we heard this mentioned again two or three years later in the affair in the Great Lakes Region of Africa; we heard this once again in relation to Bosnia, and again in relation to Kosovo.

On l'a dit en 1991 pendant la guerre du Golfe, on l'a redit deux ou trois ans plus tard dans l'affaire des grands lacs d'Afrique, on l'a dit une nouvelle fois à propos de la Bosnie, on l'a dit une nouvelle fois à propos du Kosovo.


We now find ourselves, a year later, with Sudan in the news, with hundreds of more lives lost in the interval — more lives lost than in Kosovo, Bosnia and Rwanda combined — with the brutal war continuing unabated, with Canada and other Western countries continuing to pour thousands of dollars of humanitarian aid into the country annually, with the media finally paying attention, but to only two aspects of the protracted civil war — the extraction of oil by Talisman Oil and the allegations of s ...[+++]

Une année s'est écoulée et, aux actualités, il est encore question du Soudan, où des centaines de morts se sont ajoutées - les pertes de vie y sont plus nombreuses qu'au Kosovo, en Bosnie et au Rwanda réunis - et la terrible guerre se poursuit sans relâche. Le Canada et d'autres pays occidentaux versent chaque année des milliers de dollars en aide humanitaire pour ce pays, auquel les médias accordent enfin une attention, bien qu'ils ne s'arrêtent qu'à deux aspects de cette guerre civile prolongée, soit l'exploitation pétrolière par la société Talisman et les allégations concernant l'esclavage.


Unfortunately, the atrocities that led to that 1899 conference in The Hague continue a hundred years later in Croatia, Bosnia, Kosovo and elsewhere around the world and before our eyes in vivid colour, live on TV. The western road from Plato to NATO has been a rocky road.

Malheureusement, les atrocités qui ont mené à cette conférence de La Haye, en 1899, se voient encore 100 ans plus tard en Croatie, en Bosnie, au Kosovo et ailleurs dans le monde, et cela se passe devant nos yeux, en couleurs, en direct à la télévision.


The memory of the massacre in which 2.5 million Armenians met horrible deaths between 1915 and 1923 continues to shock the conscience of humanity 84 years later. What continues to shock that conscience, as do the more recent atrocities committed in Cambodia, Rwanda, Bosnia or Kosovo, is the barbary of that massacre.

La mémoire d'un massacre de 2,5 millions Arméniens entre 1915 et 1923, de personnes qui ont péri dans des conditions atroces, dont l'horreur continue, 84 ans plus tard, de choquer la conscience de l'humanité.




Anderen hebben gezocht naar : years later     wfs-fyl     wfs fyl     years later bosnia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years later bosnia' ->

Date index: 2025-09-15
w