Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?
Financial year for which accounts have been closed
Financial year for which the accounts have been closed
Have reason to believe
Substantial

Traduction de «years have believed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two y ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the o ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]




substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


financial year for which the accounts have been closed

exercice apuré | exercice clos | exercice cloturé | exercice dont les comptes ont été apurés


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


financial year for which accounts have been closed

exercice clos


United Nations Principles for Older Persons to Add Life to the Years That Have Been Added to Life

Principes des Nations-Unies destinés à permettre aux personnes âgées de mieux vivre les années gagnées


Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps he does not believe that his colleague from the riding of Markham was an honest and thoughtful economist when he said in October of last year “I believe in being honest” and “the mini budget is firm but other promises might have to be delayed a year if the economy is not as good as what we believe it will be”.

Peut-être qu'il ne croit pas que son collègue de Markham était un économiste sincère et sérieux lorsque celui-ci a dit, en octobre dernier, qu'il fallait être honnête, que le mini budget était ferme mais que d'autres promesses devraient peut-être être reportées d'un an si l'économie n'était pas aussi bonne que prévu.


Even though the legislation took about seven years, and now the government has promised to review it in five years, I believe the financial services industry, while welcoming the five year renewal in relation to what we have gone through, would like to have the opportunity to see far beyond that. They would like to see 10, 15, 20 years down the road.

Même si la mesure législative s'est fait attendre près de sept ans, et le gouvernement a maintenant promis de la réexaminer dans cinq ans, je crois que le secteur des services financiers, tout en voyant d'un bon oeil le renouvellement après cinq ans, voudrait avoir l'occasion de planifier à plus long terme, soit 10, 15 ou 20 ans.


' In terms of the five years, I believe it was contemplated that it would be useful to have a review of those issues every five years on the assumption that because that person had developed the experience, relationship and collaborative capacity, the government would be loath to change that person at the point of renewal.

En ce qui concerne la durée de cinq ans, je crois qu'on a pensé qu'il serait utile d'effectuer une révision du rendement tous les cinq ans, puisque l'administrateur en chef aurait alors acquis l'expérience et les capacités requises en matière de relations et de collaboration et que le gouvernement hésiterait à changer d'administrateur en chef à la date de renouvellement de son mandat.


In all of our recommendations, including a proposed open government act that we tabled before the House of Commons in the fall of last year, I believe it was, we have indicated that the Information Commissioner felt it was vital that he, too, be subject to the act which he administers, because it is embarrassing to ask other institutions to obey it when we do not have to obey it ourselves.

Dans toutes nos recommandations, y compris dans une proposition de loi sur la transparence gouvernementale que nous avons déposée devant la Chambre des communes l'automne dernier, si je me souviens bien, nous avons dit que le commissaire à l'information estimait crucial d'être lui aussi assujetti à la loi qu'il est chargé d'appliquer car il est gênant de demander aux autres organismes de la respecter sans y être soi-même obligé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Juncker underlined the need to remove barriers to trade and investments: "I strongly believe in the necessity to have the free trade agreement with Japan being concluded as soon as possible, possibly by the end of this year, if not, in the first months of 2016 .

Le président Juncker a souligné la nécessité de supprimer les entraves aux échanges et à l'investissement: «Je suis convaincu de la nécessité de conclure l'accord de libre-échange avec le Japon dans les meilleurs délais, si possible d'ici la fin de l'année, sinon, durant les premiers mois de 2016.


Takes the view that for the next MFF, a 7-year period set until 2020 should be considered as a transitional solution, given that it makes a clear link with the Europe 2020 strategy; believes, however, that a 5- or a 5+5-year period would better align the MFF’s duration with that of the institutions’ terms of office, thereby enhancing democratic accountability and responsibility; recalls that, in order to have a viable and effecti ...[+++]

est d'avis que pour le prochain CFP, une période de sept ans courant jusqu'en 2020 devrait être considérée comme une solution transitoire étant donné qu'elle établit clairement un lien avec la stratégie Europe 2020; estime néanmoins qu'une période de 5 ou de 5 + 5 ans alignerait mieux la durée du CFP sur le mandat des institutions, à savoir cinq ans, de façon à renforcer la responsabilité et la responsabilisation démocratique; rappelle que, dans un souci de viabilité et d'efficacité du CFP, une période de 7 ans nécessite un maximum de flexibilité;


Considers that the Union has been particularly affected by the successive financial crises of the past four years partly because financial operators, international partners and public opinion have questioned the level of solidarity within the EU; believes that the EU budget should be at the heart of such solidarity; is convinced, therefore, that the decision on the next MFF will either have a significant positive impact on the ef ...[+++]

estime que l'Union a été particulièrement éprouvée par les crises financières qui se sont succédées ces quatre dernières années, notamment du fait de la mise en doute, par les opérateurs financiers, les partenaires internationaux et l'opinion publique, du degré de la solidarité en son sein; estime que le budget de l'Union européenne devrait être au cœur de cette solidarité; est convaincu, par conséquent, que la décision relative au prochain CFP aura ou bien des effets positifs importants sur les efforts déployés par les gouvernements nationaux pour surmonter la crise ou bien débouchera sur une nouvelle récession dans l'Union européenne ...[+++]


Nevertheless, the fear of being cheated or having to pay abusive prices during the changeover has increased slightly in one year (from 71% to 75%) and 48% of people continue to believe that the introduction of the euro will increase inflation while only 24% believe that the euro will help to maintain price stability.

Néanmoins, la crainte des abus ou des tricheries sur les prix à l'occasion du basculement a légèrement progressé en un an (de 71 % à 75 %); 48 % des personnes interrogées continuent à croire que le passage à l'euro favorisera l'inflation, tandis que 24 % seulement pensent que la monnaie unique contribuera à la stabilité des prix.


The Commission believes that major structural changes are necessary in the way food safety issues are handled, having regard to the experience over the last few years and the generally accepted need functionally to separate risk assessment and risk management.

La Commission considère que des changements structurels importants sont à apporter au mode de traitement des questions de sécurité alimentaire, eu égard à l'expérience des dernières années et à la nécessité généralement reconnue de séparer fonctionnellement l'évaluation et la gestion des risques.


I believe that given a value proposition that is low cost — which we have — and a relationship with them for the past 15 years, I believe that we can maintain.

Je crois qu'une proposition avantageuse comportant de faibles coûts — ce que nous leur offrons — et une relation qui dure depuis 15 ans nous permettent d'espérer pouvoir continuer nos activités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years have believed' ->

Date index: 2021-04-07
w