Where the duration of the training of the benefici
ary is at least two years and less than three years, the requirements of Article 4 shall be satisfied if the durat
ion of professional experience in a self-employed c
apacity or as a manager specified in Article 4(1)(b) and (d), (2)(b), first indent, (3)(b) and (4)(b) or in an employed capacity specified in Article 4(2)(d), first indent is extended in the same proportion to cover the
...[+++]difference in the duration of the training.
Lorsque la durée de la formation du bénéficiaire est comprise entre deux et trois ans, les conditions fixées à l'article 4 sont respectées si la durée de l'expérience professionnelle acquise à titre indépendant ou en qualité de dirigeant et spécifiée à l'article 4, points 1 b) et d), point 2 b), premier tiret, point 3 b) et point 4 b), ou à titre salarié tel que spécifié à l'article 4, point 2 d), premier tiret, est allongée dans la même proportion pour couvrir la différence de durée de la formation.