Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years corresponding to significant genuine growth » (Anglais → Français) :

However, despite the downturn, the funds raised in 2002 still significantly exceeded the amounts raised in 1997-1998, the years corresponding to significant genuine growth of the European private equity market.

Cependant, malgré cette baisse, les fonds levés en 2002 restent largement supérieurs aux montants mobilisés en 1997 et 1998, qui sont les années où le marché européen du private equity a véritablement décollé.


In 2002, as in previous years, there were significant differences at Member State level in the growth of private equity investment.

En 2002, comme lors des années précédentes, les différences entre les États membres en termes de croissance de l'investissement en private equity ont été marquées.


The country is bottom of the United Nations Human Development Index (UNHDI), despite having made significant progress in recent years in terms of economic growth and social development.

Le pays occupe le dernier rang de l'Indice de développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), malgré les progrès réalisés en matière de croissance économique et de développement social ces dernières années.


whereas renewable energy costs have significantly decreased in recent years, which, along with technological advances in production and storage, has made renewable energy increasingly competitive with conventional generation, offering a unique chance to create a genuine European energy policy that would boost competitiveness and reduce greenhouse gas emissions; whereas the transition towards a sustainable, forward-looking energy system must include efforts towards energy ...[+++]

considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné ve ...[+++]


However, despite the downturn, the funds raised in 2002 still significantly exceeded the amounts raised in 1997-1998, the years corresponding to significant genuine growth of the European private equity market.

Cependant, malgré cette baisse, les fonds levés en 2002 restent largement supérieurs aux montants mobilisés en 1997 et 1998, qui sont les années où le marché européen du private equity a véritablement décollé.


The largely preferred TEN-T planning approach would be characterized as follows: While maintaining the fairly dense rail, road, inland waterways, ports and airports networks, which constitute the “comprehensive network” as the basic layer of the TEN-T and are, in large part, derived from the corresponding national networks, the “core network” would overlay the “comprehensive” network and give expression to a genuine European planning perspective focused on bringing about a systemic improvement in the transport system's resource efficie ...[+++]

On pourrait décrire l'approche de planification du RTE-T qui a été privilégiée comme suit: il s'agirait de maintenir un "socle" de RTE-T composé des réseaux relativement denses de voies ferrées, de routes, de voies navigables intérieures, de ports et d'aéroports qui constituent le «réseau global» et sont issus, pour la plupart, des réseaux nationaux correspondants, auquel on superposerait un «réseau central» qui concrétiserait une véritable perspective européenne de planification, axée sur l'accroissement systémique de l'efficacité des ressources du réseau de transport et une réduction globale notable des émissions de gaz à effet de serr ...[+++]


As a result, the impact of aviation on the climate is on the rise: whilst the EU’s total emissions controlled under the Kyoto Protocol fell by 5.5% (-287 MtCO2e) from 1990 to 2003[1], its greenhouse gas emissions from international aviation increased by 73% (+47 MtCO2e), corresponding to an annual growth of 4.3% per year.

En conséquence, l'aviation a un impact de plus en plus marqué sur le climat : alors que les émissions totales de l’UE, réglementées par le protocole de Kyoto, ont diminué de 5,5% (-287 Mte CO2) entre 1990 et 2003[1], les émissions de gaz à effet de serre dues au trafic aérien international ont augmenté de 73% (+47 Mte CO2) dans l’UE, ce qui correspond à une croissance annuelle de 4,3% par an.


In 2002, as in previous years, there were significant differences at Member State level in the growth of private equity investment.

En 2002, comme lors des années précédentes, les différences entre les États membres en termes de croissance de l'investissement en private equity ont été marquées.


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years corresponding to significant genuine growth' ->

Date index: 2021-09-06
w