Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years before had destroyed many european " (Engels → Frans) :

Today we are a united continent of 27 nations and 500 million people who share values of freedom, democracy and human rights, and we ought to condemn equally the totalitarian Communism that destroyed Central and Eastern Europe and the Nazi-Fascism that years before had destroyed many European countries, including my own.

Nous sommes aujourd’hui un continent uni, composé de 27 nations et de 500 millions de personnes qui partagent les valeurs de liberté, de démocratie et de droits de l’homme, et nous devons condamner sans distinction le totalitarisme communiste qui a détruit l’Europe centrale et orientale, ainsi que le fascisme nazi qui, quelques années auparavant, a détruit de nombreux pays européens, le mien y compris.


Equally the European Year cannot take credit for all policy developments: some countries had begun the process of reviewing national language-learning provision before the Year, and it therefore provided a framework for broadening debate rather than an instigation to start debates.

De même, l'Année européenne ne saurait prendre à son compte toutes les évolutions politiques : en effet, certains pays avaient entamé le réexamen de leur offre nationale d'enseignement des langues avant le lancement de l'AEL, celle-ci ayant constitué alors un cadre d'élargissement du débat plutôt qu'une invitation à l'ouvrir.


In July 2012, the European Commission reported with an overall assessment of Romania's progress, five years after the inception of the Cooperation and Verification Mechanism (CVM).[1] It noted that many of the building blocks required were in place, and that the CVM had made a major contribution to reform in Romania. ...[+++]

En juillet 2012, la Commission a présenté un rapport relatif à l'évaluation globale des progrès réalisés par la Roumanie, cinq ans après le lancement du mécanisme de coopération et de vérification (MCV)[1].


He was able to do so successfully because his reputation, which had grown over many years, allowed him to give credible assurances that he was striving for a European Germany and not a German Europe.

S'il a pu le faire avec succès, c'est grâce à sa réputation construite au fil des années qui lui a permis d'apporter l'assurance qu'il appelait de ses vœux une Allemagne européenne et non une Europe allemande.


President Juncker stressed that Ukraine had undertaken the reforms asked of them and that he was "convinced that despite the divergences that can exist between certain Member States and the European Parliament we will be able to grant visa liberalisation for Ukraine before the end of the year".

Le président Juncker a insisté sur le fait que l'Ukraine avait entrepris les réformes demandées et il a affirmé être «convaincu que, en dépit des différences qui opposent toujours certains États membres au Parlement européen, l'UE serait en mesure d'approuver le régime de libéralisation des visas relatif à l'Ukraine avant la fin de l'année».


D. whereas terrorism had been rife in Yemen for many years before 9/11, as demonstrated by the 12 October 2000 attack by al-Qa'ida on the USS Cole , and whereas since 2007 terrorism in Yemen has intensified, with many attacks on pipelines, oil facilities, government buildings, embassies (including those of Italy and the US), ships and tourists in the country,

D. considérant que le terrorisme a été omniprésent durant de nombreuses années avant les attentats du 11 septembre, ce dont témoigne l'attentat du 12 octobre 2000 contre l'USS Cole revendiqué par Al-Qaïda, et que depuis 2007, le terrorisme au Yémen a augmenté, avec de nombreux attentats visant des oléoducs, des installations pétrolières, des bâtiments publics, des ambassades (notamment celles d'Italie et des États-Unis), des navires et des touristes dans le pays,


Babies before birth and babies with disability – even after birth – are considered by many to be sub-human, with the result that over one million babies are destroyed in the EU every year before birth and even some after birth.

Les bébés avant la naissance et les bébés handicapés – même après la naissance – sont considérés par beaucoup comme des sous-hommes, avec pour conséquence que plus d’un million de bébés sont détruits dans l’UE chaque année, avant la naissance et parfois même après.


– Madame President, I, like many of my colleagues, was very happy to see that after 30 years of negotiations and many false starts, we eventually had a compromise text on a European Company Statute.

- (EN) Monsieur le Président, tout comme nombreux de mes collègues, j’ai été très heureux de voir qu'après 30 ans de négociations et de nombreux faux départs, nous sommes enfin arrivés à un texte de compromis sur le statut de la Société européenne.


It will soon be twelve years since the fall of the Berlin Wall, and many Europeans promised that those countries which had finally thrown off the yoke of communism would quickly be able to obtain membership of the EU.

Il y aura bientôt douze ans que le Mur de Berlin est tombé et que plusieurs Européens ont promis aux pays qui rejetaient le joug du communisme qu'on leur ouvrirait l'adhésion à l'Union.


- provide a framework for outgoing mobility for students enrolled in the Erasmus Mundus masters courses and the courses' teachers; eligible students and scholars must be citizens of the European Union or third-country nationals who had been legal residents in the European Union for at least three years (and for purposes other than study) before the start of the outgoing mobility,

- serviront de cadre à la mobilité sortante des étudiants inscrits à des mastères Erasmus Mundus et des enseignants chargés de donner ces cours; pour pouvoir participer à ces partenariats, les étudiants et les universitaires doivent être citoyens de l'Union européenne ou ressortissants de pays tiers ayant résidé légalement dans l'Union européenne pendant une période minimale de trois ans (à des fins autres que les études) précédant le début de la mobilité sortante,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years before had destroyed many european' ->

Date index: 2025-02-17
w