Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years ago were lost forever " (Engels → Frans) :

I do know that the jobs that were lost — and I am talking about jobs lost as opposed to layoffs — as a result of the tariffs early on, four or five years ago, were lost forever because of retooling of mills, new skills required, small mills closing down.

Je sais que les emplois perdus — je ne parle pas simplement des mises à pied — par suite de l'imposition des droits compensateurs, il y a quatre ou cinq ans, représentaient des pertes permanentes à cause du réoutillage des scieries, des nouvelles compétences nécessaires et de la fermeture des petites entreprises.


Around two-thirds of the European wetlands that existed 100 years ago have been lost.

Environ les deux tiers des zones humides qui existaient il y a cent ans ont disparu.


Animal welfare considerations were at the origin when the first provisions on a marketing ban of cosmetics tested on animals were introduced 20 years ago[10].

La volonté de garantir le bien-être des animaux était à l’origine de l’introduction, il y a vingt ans, des premières dispositions relatives à l’interdiction de l’expérimentation animale dans le secteur des cosmétiques[10].


Iraqi educational levels were substantially higher than in other countries in the region 20-25 years ago but, over the years, Iraq’s record has sunk to levels far below those of its neighbours.

Les niveaux d'instruction iraquiens étaient nettement supérieurs à ceux d'autres pays de la région il y a 20 à 25 ans mais, au fil du temps, ils sont tombés bien au-dessous de ceux des pays voisins.


The growth of such data is exponential – 90% of all data circulating on the Internet were created less than 2 years ago.

La croissance de ces données est exponentielle: 90 % des données qui circulent sur l’internet ont été créées il y a moins de 2 ans.


Forty years ago, large quantities of uncontrolled, untreated or partially treated wastewater were discharged into many of Europe’s waters.

Il y a quarante ans, de grandes quantités d’eaux usées non traitées ou partiellement traitées étaient librement déversées dans un grand nombre de masses d'eaux en Europe.


Mr. Speaker, several years ago, I lost a great friend to prostate cancer, and it sorrows me to this day to think that it may have been preventable.

Monsieur le Président, il y a plusieurs années, un de mes grands amis est mort du cancer; à ce jour, je suis attristé par l'idée que cela aurait pu être évitable.


Only a few years ago, we lost out on the ITER project, a project that would have brought international recognition and an estimated $10 billion benefit to our region.

Il y a quelques années, nous avons perdu le projet ITER, qui aurait permis à notre région de s'illustrer sur la scène internationale et de bénéficier de retombées de l'ordre de 10 milliards de dollars.


Canada fought that battle once three years ago and lost.

Le Canada a livré une dure lutte sur cette question il y a trois ans, mais il a perdu.


Three years ago I lost my leg and could not work any more.

Il y a trois ans, j'ai perdu une jambe et je ne peux plus travailler.




Anderen hebben gezocht naar : five years     jobs     were lost     were lost forever     existed 100 years     have been lost     introduced 20 years     welfare considerations     region 20-25 years     educational levels     ago but over     than 2 years     internet     were created less     forty years     treated wastewater     several years     lost     few years     once three years     ago and lost     three years     could not work     ago i lost     years ago were lost forever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago were lost forever' ->

Date index: 2024-10-19
w