Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago

Vertaling van "years ago told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scheinin, who was “appointed to monitor the impact of anti-terror measures on individual freedoms five years ago, told the UN Human Rights Council better detection technology could be better for human rights”.

Scheinin, qui a été chargé de surveiller l'impact des mesures antiterroristes sur les libertés individuelles il y a cinq ans, a déclaré au Conseil des droits de l'homme de l'ONU qu'une meilleure technologie de détection serait préférable pour les droits de la personne.


My colleagues in New Zealand, who carried out the same exercise 15 years ago, told me that they had to wait about ten years for people to understand what accrual accounting was, for purposes of both appropriation of funds and reporting.

Mes collègues de la Nouvelle-Zélande, qui ont fait le même exercice il y a une quinzaine d'années, m'ont dit qu'il avait fallu attendre environ 10 ans pour que les gens comprennent ce qu'est la comptabilité d'exercice, tant pour des fins d'affectation de fonds que de rapports.


It is a Union that behaves like a thug and a bully, and when Mr Cohn-Bendit put the European flag on President Klaus’s desk and told him to fly it from the Castle, he could just as well have been a German official from 70 years ago or a Soviet official from 20 years ago.

Cette Union se comporte comme une brute, et quand M. Cohn-Bendit a posé le drapeau européen sur le bureau du président Klaus et lui a dit de le hisser sur le toit du Château de Prague, il aurait tout aussi bien pu être un responsable allemand d’il y a 70 ans ou un responsable soviétique d’il y a 20 ans.


As I told the party conference I addressed only a couple of days ago, to imagine that 15 countries within Europe would make such a commitment even only a few years ago would have been a dream for many of us who have long pursued that objective.

Comme je l’ai dit au congrès de mon parti avant-hier, il y a quelques années seulement, beaucoup d’entre nous qui poursuivaient cet objectif depuis longtemps rêvaient qu’un tel engagement soit pris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this project, as I told you five years ago, and I am pleased to say so again today, the Court of Justice is our guiding star.

Dans ce projet, comme je vous l’avais dit il y a cinq ans et que j’ai plaisir à rappeler aujourd’hui, la Cour de justice est notre étoile polaire.


I remember some years ago, at least five, possibly six years ago, talking with someone who worked with Mr Fischler at the Commission, who told me, when we were in the midst of the BSE crisis, that the second food crisis to hit Europe would be in farmed salmon. Those words stayed with me and this is why I was keen for a debate to take place on the matter.

Par ailleurs, je me souviens - et c’est pourquoi j’ai souhaité qu’un débat soit organisé sur cette question - qu’il y a quelques années, sans doute cinq ou peut-être six ans, j’avais eu une discussion avec un fonctionnaire de la Commission européenne qui travaillait avec M. Fischler et qui m’avait dit, alors même que nous étions en pleine discussion sur la crise de l’ESB, que le deuxième scandale alimentaire que nous connaîtrions en Europe serait celui du saumon d’élevage.


– (IT) When I asked the Commission, five years ago, if it knew whether Creutzfeldt-Jakob disease had appeared in Germany, and whether it was not afraid that, without adequate controls, the disease would affect cattle, I was told that the institution was aware of the reports, but that everything was under control and there was nothing to fear. We know the rest.

- (IT) Quand, il y a cinq ans, j'ai demandé à la Commission si elle connaissait la maladie de Creutzfeldt-Jakob qui s'était manifestée en Allemagne, et si elle ne craignait pas que, sans des contrôles appropriés, le mal touche les bovins, on m'a répondu que l'Institution était au courant de ce que je dénonçais, mais que tout était sous contrôle et qu'il n'y avait rien à craindre. Nous connaissons la suite.


– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.

- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".


Many people in Saskatchewan two years ago told me they thought Senator Berntson was exercising his privileges not out of a sense of the importance of his work in the Senate but to avoid giving testimony at one trial that might later lead to his own criminal charges.

Il y a deux ans, beaucoup de gens en Saskatchewan pensaient que le sénateur Berntson exerçait ses privilèges non en fonction de l'importance de son travail au Sénat, mais pour éviter de témoigner à un procès pouvant conduire plus tard à des poursuites criminelles contre lui.


The Northwest Territories government, a number of years ago, told the mining industry that it did not want town sites built any longer.

Il y a quelques années, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a dit aux représentants de l'industrie qu'il ne voulait plus que soient construites des villes minières.




Anderen hebben gezocht naar : year ago same period     a good many years ago     years ago told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago told' ->

Date index: 2025-07-24
w