Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago

Traduction de «years ago think » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We spent four years, until one year ago, thinking about whether there should be any adjustments to the monetary policy framework in Canada.

Nous avons passé quatre années, jusqu'à l'année passée, à réfléchir s'il fallait apporter des ajustements au cadre de politique monétaire au Canada.


As I said to a group of government bureaucrats about three or four years ago, “Think about student aid, and if you want to see your nightmare, your nightmare is Nova Scotia”.

Comme je l'ai dit à un groupe de fonctionnaires du gouvernement il y a trois ou quatre ans, «Pensez à l'aide aux étudiants et si vous voulez vivre votre cauchemar, allez en Nouvelle-Écosse».


You knew that twenty years ago. Think back to that time when it was so – and, what is more, it makes sense.

Vous le saviez il y a vingt ans, revenez à vos pensées d’antan – et ça rime en plus.


If we look back and think about what we have done together to unite Europe throughout the crisis, I think it is fair to say that we would never have thought all of this possible 5 years ago.

Regardons en arrière et voyons ce que nous avons accompli pour que l’Europe reste unie tout au long de la crise: je pense qu'on peut le dire, nous n’aurions jamais pensé tout cela possible il y a cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of these were next to impossible only a few years ago: think of the Kurdish-language TV programmes, which are now broadcast by private and public broadcasters. They are a telling example of such welcome changes and transformation.

Il y a quelques années à peine, certaines de ces réformes auraient été pour ainsi dire impossibles. On peut citer par exemple les programmes télévisés en kurde, qui sont désormais diffusés par des chaînes privées et publiques. Ces programmes illustrent les transformations et les changements positifs que connaît la Turquie.


Given that that's the case, somebody who may have applied four years ago, thinking that he or she might have a connection with the Canadian economy, by the time the four years go by there's no real connection.

Par exemple, quelqu'un qui a présenté une demande il y a quatre ans, en pensant présenter un intérêt pour l'économie canadienne, après quatre ans, ce n'est peut-être plus le cas.


We are ten years down the road. I think it is good that tonight we are debating in less emotive terms than we would have ten years ago, but I would urge that people look at the science of the debate, rather than the emotion of the past, when they are voting on this very important report.

Dix ans ont passé et je pense qu’il est bon que, ce soir, nous débattions en des termes moins émotifs que nous ne l’aurions fait il y a dix ans. Cependant, j’insiste pour que, au moment de voter sur ce rapport très important, vous considériez le côté scientifique de ce débat plutôt que l’émotion du passé.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I think that the proposal for a regulation, which the Commission submitted almost a year ago now, is a good and reasonable compromise between the conflicting interests that there have been in the Commission and in the Member States.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que la proposition de règlement que la Commission a présentée il y a maintenant presque un an est déjà un compromis positif et raisonnable entre les intérêts de nature divergente qui ont existé au sein de la Commission et dans les États membres.


I would like to end by saying that, two years after the Erika tragedy, the satisfaction and success represented by the approval of the Erika I package today really must be a homage to all the citizens whose lives have been affected as a result of the sinking of the Erika two years ago. It must be a homage to all Europeans, who, over recent years, have seen the systematic repetition of huge disasters involving pollutants without any suitable or tangible measures, with sufficient rigour and sufficient demands, being taken, and also those of us who are ...[+++]

Je souhaite terminer en disant que, deux ans après la tragédie de l'Erika, la satisfaction et le succès que suppose aujourd'hui l'approbation du paquet Erika I doivent réellement être un hommage à tous les citoyens qui ont été touchés dans leur vie à la suite du naufrage de l'Erika, il y a deux ans ; un hommage à tous les Européens qui, tout au long de ces années, ont vu se succéder des catastrophes entraînant des pollutions très importantes sans que les mesures adéquates ne soient prises avec la rigueur et l'exigence suffisantes ; et, dans le fond, également un hommage à tous ceux et celles qui aiment la mer et l'environnement et qui ...[+++]


So that saw us around two years ago thinking, well, if we're not getting the impact of the spin-off opportunities that we anticipated, maybe we have been gun shy for over a decade about entering aquaculture — the old adage " a person scorned," So we figured, maybe we should open our eyes a bit more.

Il y a environ deux ans, nous nous sommes dit que si nous n'obtenions pas les retombées des possibilités dérivées que nous avions prévues, nous avons peut-être perdu 10 ans pour nous lancer dans l'aquaculture — le vieil adage « une personne sous-estimée ».




D'autres ont cherché : year ago same period     a good many years ago     years ago think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago think' ->

Date index: 2021-11-27
w