Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago

Traduction de «years ago things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unlike parking cards for persons with disabilities, for which a common EU model was established almost fifteen years ago, disability cards are recognised only at national level, making things difficult for disabled persons travelling to another EU country.

Or, à la différence des cartes de stationnement pour handicapés, pour lesquelles un modèle européen commun a été adopté il y a bientôt quinze ans, les cartes d’invalidité ne sont reconnues qu’au niveau national, ce qui crée des difficultés aux personnes handicapées quand elles se rendent dans un autre État membre.


We appreciate that the federal government is dealing with a variety of factors, including a downturn in the economy—a year ago things were looking very rosy—and now some of the essential things we will have to do in light of the events in the United States two weeks ago.

Nous comprenons que le gouvernement fédéral fait face à divers facteurs, y compris un ralentissement de l'économie—il y a à peine un an, l'avenir semblait très prometteur—et maintenant, nous devrons poser des gestes essentiels, à la lumière des événements survenus aux États-Unis il y a deux semaines.


Misspellings or dates for where they travelled in the past.People forget they were in the States a year ago or two years ago—things like that.

Des fautes d'orthographe ou de dates concernant les voyages antérieurs.Les gens oublient qu'ils étaient aux États-Unis il y a un an ou deux ans — des choses du genre.


Unlike parking cards for persons with disabilities, for which a common EU model was established almost fifteen years ago, disability cards are recognised only at national level, making things difficult for disabled persons travelling to another EU country.

Or, à la différence des cartes de stationnement pour handicapés, pour lesquelles un modèle européen commun a été adopté il y a bientôt quinze ans, les cartes d’invalidité ne sont reconnues qu’au niveau national, ce qui crée des difficultés aux personnes handicapées quand elles se rendent dans un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where you are right now in the industry, you have a hell of a lot more debt than you had two years ago. Things haven't improved.

À l'heure actuelle, l'endettement de l'industrie est sans commune mesure avec celui d'il y a deux ans.


– (FR) Mr President, I am pleased that it is a Briton, Mr Parish, who has tabled this text. It just goes to show you that two thousand years ago, those Roman soldiers did the right thing in going to Great Britain with their amphora of olive oil and wine.

- Monsieur le Président, je me réjouis que ce soit un Britannique, notre collègue Parish, qui ait déposé ce texte, comme quoi les soldats romains, il y a deux mille ans, ont bien fait d’aller en Grande-Bretagne et d’amener des amphores d’huile d’olive et de vin.


We admit that mistakes are made and things are not always done correctly but, above all, we have calculated the amount of fraud and we are doing everything we can. That is why we set up OLAF, the European Anti-Fraud Office, ten years ago.

Nous admettons que des fautes sont commises et que les choses ne sont pas toujours faites correctement, mais, surtout, nous avons calculé le montant de la fraude et nous faisons tout notre possible. C’est la raison pour laquelle nous avons créé l’OLAF, l’Office européen de lutte anti-fraude, il y a dix ans.


The same thing happened four years ago, which is why I protested in committee.

J'ai présenté des amendements à ce texte car il s'agit d'une procédure très inhabituelle. La même chose a eu lieu voici quatre ans, c'est pourquoi j'ai protesté en commission.


About 12 years ago, things were still festering, and Tony Blair decided to have a judicial inquiry.

Il y a environ 12 ans, voyant que les choses ne s'amélioraient pas, Tony Blair a décidé de lancer une enquête judiciaire.


About a year ago, things changed dramatically.

Il y a environ un an, les choses ont changé du tout au tout.




D'autres ont cherché : year ago same period     a good many years ago     years ago things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago things' ->

Date index: 2022-07-15
w