Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago these men fought against nazi tyranny » (Anglais → Français) :

Nearly 50 years ago these men fought against Nazi tyranny.

Il y a près de 50 ans, ces hommes se sont opposés à la tyrannie nazie.


The men and women who fought against the communist dictatorships in Bulgaria and Romania, the people there who, over the last sixteen years, have had to go through a process of transformation harder than the burdens faced by people in Western Europe in recent years: for all of this, these two countries have deserved to be rewarded with a welcome into the EU.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


That this House solemnly commemorates the 60th anniversary of the liberation of the Nazi concentration and death camps and, following Canada's official participation this year in memorial events at the United Nations and at Auschwitz, the site that epitomized the evil of the Holocaust, remembers the lives of the millions of men, women and children who pe ...[+++]

Que la Chambre des communes commémore solennellement le 60e anniversaire de la libération des camps de concentration et de la mort nazis et que, dans la foulée de la participation officielle du Canada aux événements commémoratifs de cette année aux Nations Unies et à Auschwitz, sur le théâtre même de l'infâme Holocauste, la Chambre des communes se remémore la vie des millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont péri aux mains de la tyrannie et mette à l'honneur les nombreux Canadiennes et Canadiens qui ont lutté pour la liberté e ...[+++]


These reports have confirmed what we were all already fully aware of. The situation is far from hunky-dory when it comes to equal treatment and equal opportunities for men and women within the EU, despite the fact that the first equal treatment directive concerning equal pay for men and women came into force as long as 25 years ago, and Article 119 of the Treaty of Rome, which came into force in 1957, made provision for the elimination of ...[+++]

Ces rapports ont confirmé ce que nous savions déjà tous : en matière d'égalité de traitement et d'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de l'UE, tout n'est pas encore au point, bien que la première directive relative à l'égalité de traitement, qui portait sur l'égalité des salaires entre hommes et femmes, date déjà de 25 ans et que le traité de Rome de 1957 prévoyait déjà dans l'article 119 la suppression de la discrimination salariale dont les femmes sont victimes.


These reports have confirmed what we were all already fully aware of. The situation is far from hunky-dory when it comes to equal treatment and equal opportunities for men and women within the EU, despite the fact that the first equal treatment directive concerning equal pay for men and women came into force as long as 25 years ago, and Article 119 of the Treaty of Rome, which came into force in 1957, made provision for the elimination of ...[+++]

Ces rapports ont confirmé ce que nous savions déjà tous : en matière d'égalité de traitement et d'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de l'UE, tout n'est pas encore au point, bien que la première directive relative à l'égalité de traitement, qui portait sur l'égalité des salaires entre hommes et femmes, date déjà de 25 ans et que le traité de Rome de 1957 prévoyait déjà dans l'article 119 la suppression de la discrimination salariale dont les femmes sont victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago these men fought against nazi tyranny' ->

Date index: 2022-06-16
w