Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Place of residence five years ago

Vertaling van "years ago perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


place of residence five years ago

lieu de résidence cinq ans auparavant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some years ago, perhaps three or five years ago, the House changed that rule to allow up to $1,000 worth of such expenditures to be covered.

Il y a quelques années, peut-être trois ou cinq ans, la Chambre a changé cette règle pour qu'un montant maximal de 1 000 $ puisse être consacré à des dépenses de ce genre.


Mind you, I left many years ago; perhaps it is changed by now.

Il est vrai que je suis parti il y a de longues années. Les choses ont peut-être changé depuis.


If the Court had existed 70 years ago, perhaps the Katyń Massacre would never have happened.

Si la Cour avait existé il y a 70 ans, peut-être que le massacre de Katyń n’aurait pas eu lieu.


I would like to remark on what was said by Mr Schulz and others, namely that we must remember what was happening in our continent a hundred years ago, seventy-five years ago or perhaps, as in the case of my own country, twenty years ago or less.

J'aimerais émettre une remarque à l'égard de ce que M. Schulz et d'autres ont déclaré, sur la nécessité de se rappeler les événements qui se déroulaient sur notre continent il y a cent ans, soixante-quinze ans ou même, dans le cas de mon propre pays, vingt ans ou moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We started using chemical pesticides 40 or 50 years ago perhaps.

On utilise des pesticides depuis de nombreuses années.


That was announced in the House some two years ago, perhaps at his own questioning or at the questioning of other colleagues.

Cela a été annoncé à la Chambre il y a environ deux ans, peut-être à la suite de questions posées par le député lui-même ou par ses collègues.


We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.

Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte.


– (ES) Mr President, in accordance with what was said in the White Paper on transport policy for the coming years, the Commission hopes, possibly within a year, and perhaps even before next summer, to present to Parliament and the Council of Ministers a new system of charging, specifically a modification of the ‘Euro-disc’ Directive, which will deal with just this type of issue, in accordance with the Costa report approved by this House a few months ago.

- (ES) Monsieur le Président, conformément au contenu du Livre blanc sur la politique des transports pour les années à venir, la Commission espère, peut-être avant un an - je dirais même avant l’été prochain -, pouvoir présenter à cette Assemblée et au Conseil de ministres un nouveau système de tarification, à savoir une modification de la directive "Eurovignette". Cette modification portera précisément sur ce genre de questions, conformément au rapport Costa, approuvé par ce Parlement il y a quelques mois.


We implemented certain action as long as ten or fifteen years ago, and, probably as a result of that, any risk that we might have BSE is perhaps diminished. We are not claiming that there is none, but we have implemented the action that everyone should now finally be implementing.

Nous avons mis en œuvre certaines mesures il y a de cela déjà dix ou quinze ans et grâce à celles-ci, il semble que le risque d'infection soit peut-être plus réduit. Nous n'affirmons pas que la maladie n'existe pas chez nous, mais nous avons mis en œuvre les mesures que tous devraient, en fin de compte, appliquer.


Four or five years ago, perhaps 19 per cent of our cases would have a money laundering component to them — I am talking about threats to the security of Canada and terrorist financing cases — and today that has increased to about 33 per cent of our cases. That has changed, but apart from what you have said, those other key elements have remained the same.

Il y a quatre ou cinq ans, environ 19 p. 100 de nos cas étaient liés au blanchiment d'argent — et je parle de cas de menaces à la sécurité du Canada et de financement d'activités terroristes — et aujourd'hui, ce taux s'élève à environ 33 p. 100. Donc, il y a eu un changement à ce niveau, mais mis à part ce que vous venez de dire, les autres éléments clés sont restés les mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : year ago same period     a good many years ago     years ago perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago perhaps' ->

Date index: 2025-07-04
w